Мозаика (книга первая) | страница 81



— Да, госпожа.

— Вы состоите в родстве с каким–нибудь из домов, что вели войну на Тирре?

— Не могу утверждать с уверенностью, госпожа. Я мало знала о том, кто мои родители. Меня воспитывали вдали от них.

Женщина кивнула в очередной раз и улыбнулась.

— Поступая к нам на работу, вы будете обязаны соблюдать множество правил, эль–Неренн. Сразу говорю, лёгкой работа не будет. Вы знаете, что будет, в случае, если я останусь вами недовольна?

— Да, госпожа. Я буду выслана из страны. Или останусь в исправительном учреждении, бессрочно.

— Вас это не пугает?

«Слуги не знают слова „Нет“».

Эль–Неренн выпрямилась, улыбнулась, взглянула в лицо собеседнице. Не в глаза — в лицо.

— Я отучилась бояться жизни, госпожа. Я уверена, что справлюсь.

— Почему?

— Я приношу удачу тем, кто улыбается мне, госпожа. Так говорила моя мама.

Хозяйка дома улыбнулась шире, уже дружелюбно и тепло.

— Что ещё говорила ваша мама?

— Что нерадивый слуга не может стать хорошим хозяином, госпожа.

Хозяйка дома встала.

— Я принимаю вас на работу, эль–Неренн. Если вы согласны работать здесь, встаньте по правую руку от меня. — Она извлекла из кармана колокольчик и позвонила. Звук показался слишком тихим, чтобы его кто–нибудь заметил.

Эль–Неренн встала по правую руку от новой хозяйки. Через несколько секунд в комнату вошла служанка — девочка едва ли десяти лет от роду. Тоже родом из этих мест — бронзовая кожа, чёрные волосы, глубоко посаженные тёмно–зелёные глаза. Она неторопливо приблизилась к хозяйке и замерла, почтительно глядя ей в лицо.

— Тимо, — обратилась хозяйка дома. — Это наша новая служанка, эль–Неренн. Пригласи сюда теарин Леронн. Распорядись относительно комнаты для эль–Неренн. После того, как она произнесёт Touan–es–Mithar, ты покажешь ей дом.

Девочка слегка поклонилась, метнула испуганный взгляд на вновь прибывшую. Убедившись, что других указаний не будет, она быстрым шагом подошла к боковой двери (рядом с камином) и исчезла за ней.

Обе оставшихся замерли, словно не замечая присутствия друг друга.

* * *

— Вам доводилось произносить Touan–es–Mithar?

«Слуги не знают слова „Нет“».

— Вряд ли, госпожа.

— Вы знакомы с языком альвари?

— Очень смутно, госпожа. Не было возможности выучиться.

Хозяйка кивнула, так и не повернув головы к собеседнице.

— В этом доме за всё отвечает старшая из прислуги, теарин Леронн. Вы подчиняетесь ей во всём. Всегда. Мои распоряжения — на первом месте, но я редко вмешиваюсь в дела прислуги. Помните: только я могу отменить приказание