Мозаика (книга первая) | страница 39
Чувствовала себя спокойной, отдохнувшей, жутко голодной. Первым делом ещё раз умылась. Просто великолепно. У входа в «номер» обнаружились коробки и два чемодана. Прислали её вещи. Значит, Хольте уже дома — будить не стала. А ведь эль–Неренн считала, что спит чутко.
Так, посмотрим, во что тут можно переодеться. Прямо сказать, переодеваться было почти не во что. Девять десятых времени эль–Неренн жила либо у знакомых разной степени случайности, либо снимала недорогие комнаты. Та одежда, которая чудом пережила неизбежное в таких случаях воровство, выглядела менее чем прилично. Но выбор невелик.
Ощущая себя бедной родственницей — надоедливой, никчёмной бедной родственницей — эль–Неренн осмелилась выглянуть наружу.
Судя по звукам, работает телевизор. Музыкальная программа. Точно, в «первой гостиной» — ближайшей ко входу в апартаменты — виден свет, отблески на стенах. И не просто телевизор, а «волшебная комната» — можно смотреть панорамное или объёмное кино. С ума сойти. Откуда всё это?
— Проснулась? — Хольте появилась из–за поворота. — Ты должна быть голодной. Идём, сюда.
Эль–Неренн потребовалось некоторое усилие, чтобы соблюдать правила приличия за столом. До того хотелось есть. Хольте, сменившая облачение, уже не выглядела полицейским. Или охранником. Если не всматриваться в её глаза — казалась милой пожилой родственницей. Тётушкой, скажем.
— Знаю, о чём ты подумала, — Хольте предложила кофе и эль–Неренн не стала отказываться. — Откуда у безработного охранника деньги на всё это? Я как раз хотела поговорить с тобой об этом.
— Именно со мной? — удивилась девушка.
— С тобой. Идём туда, в южную комнату. Ты не любишь зеркала, я знаю. Там их нет.
«Откуда ты знаешь про зеркала?»
«Южная комната» — ещё одна гостиная — напомнила, неуловимо, то самое кафе с камином. Хольте поставила кофейник с чашками на столик, села рядом в кресло. Эль–Неренн уселась напротив.
— Мне показалось, что ты… служишь в полиции.
— Да, теперь — служу, — кивнула Хольте. — Там, в кафе, у меня просто был значок. Так предложил инспектор. Не думала, что он так грамотно устроит засаду.
— Грамотно?
— Я работала в охране три года. Три ранения, почётный знак — видела «золотой щит»? У меня их два.
Эль–Неренн отпила кофе, опустила взгляд, ожидая продолжения.
— За десять дней до твоего перевода в «зверинец» со мной связался Аспид, — Хольте откинулась на сидение. — Сказал, что его люди знают, где моя дочь. Что Старуха хочет от меня ещё одну небольшую услугу. По–родственному, так сказать.