Рассвет над Майдманом | страница 42



— Слезы? Ты собираешься отпаивать изменника?

— Я собираюсь вколотить в него знание нашего языка. Слезы содержат воспоминания этой троицы. В манускрипте написано, что выпивший влагу после заклинания сможет принять на себя все их навыки и умения.

— И в какой из бутылок заключен наш равнинный язык?

— Не знаю пока. Я специально оставил артефакты на будущее, чтобы разобраться. В манускрипте не написано, кто из убитых владел тем или иным языком. Все свалено в кучу и перечислено одним списком. Но ты сам можешь увидеть, что слезы содержат в себе диалект с равнин Поххоморана, Драконий беглый, часть диалектов с северных Болотных земель, а также тягучие языки Зур. Про диалекты Южной Империи ничего нет.

— Ладно, наш равнинный есть и достаточно. Вливай в него.

— Не торопись! Я должен проверить, в каком из сосудовнаходится то, что нам необходимо.

— Когда будешь знать?

— Часа через три… — Кхохолом подавился словом. Он сообразил, что за желанием испробовать силы с новым артефактом не заметил ловушку. Советник не даст ему несколько часов для экспериментов с каждым из сосудов. Ему надо получить результат немедленно. И он не станет прислушиваться к доводам лекаря. Можно спорить с самим комендантом, тот резок в суждениях, но не торопитья кувалдой вправлять вывихи. Его же подчиненный отмечается вспыльчивостью и желанием решать любой вопрос сразу, невзирая на последствия.

— Повтори еще раз, сколько тебе надо? — Советник набычился и шагнул к столу.

— Я постараюсь управиться быстрее, но магические процессы не любят спешки, уважаемый!

— Так что же ты тогда делаешь вечерами в занятом тобой стойле?! Зачем ты собираешь никому не нужные банки, если не можешь ими воспользоваться! Транжиришь выданное тебе время? Ты просто богач, если можешь позволить себе это, — Тортоман брезгливо пнул лежащую на полу плеть. — Ты богач, а я не могу ждать. Комендант потребует результат, а заря уже наверняка начинает красить небо. Поэтому — не болтай. Не можешь разделить сосуды — лей все. Сразу.

— Это опасно, — осторожно глянул Кхохолом. — Изменник слаб после пыток, он и одного флакона может не пережить.

— А ты на что? Бери барахло и начинай. Или я использую тебя в качестве переводчика.

Советник поднял сброшенные на пол щипцы и, хмуря брови, стал постукивать ими по ладони. Старик судорожно сглотнул, схватил в охапку лежащие на столе вещи и засеменил в угол к лежащему пленнику. Быстро расстелил рядом с ним коврик, разложил и рассортировал необходимые предметы и поманил сидящего на лавке Мормана.