Заря драконов | страница 33



— Привет, — нерешительно сказала она.

Синие глаза растерянно заморгали.

— Уходи отсюда, — прогудел из-под кустов голос незнакомого ей мальчишки. — Тебе тут не место.

— Почему это? Оранжерея открыта для всех… Только знаешь, тебе не стоит лазать под кустами. ты можешь их помять.

— Уходи, — повторил мальчик.

— Вот еще! — пожала плечами Сорка. — Ты кто такой? Как тебя зовут?

— Не обязан я всяким тут говорить мое имя, — недовольно проворчал мальчик.

— Ну, извини… — обиженно начала Сорка и тут поняла, что тот говорит с легким акцентом. Точь-в-точь таким, как и у нее самой. — Слушай, ты же ирландец! Как и я!

— Я не как ты…

— Ну, скажи, что ты не ирландец! — не услышав возражений (а что он мог возразить?), она улыбнулась. — Я прекрасно понимаю, почему ты тут прячешься. — Здесь тихо и пахнет приятно. Почти как дома. Мне тоже не очень-то нравится на корабле. Словно селедки в бочке… Я из Клонмела. Бывал там?

— Ясное дело, — недовольным тоном ответил мальчик, но при этом немного изменил позу так, чтобы лучше видеть свою собеседницу.

— Меня зовут Сорка Ханрахан…

— Шон Коннел, — после долгой паузы представился мальчик.

— Мой отец ветеринар. Самый лучший на Клонмеле.

— Он работает с лошадьми? — с одобрением в голосе поинтересовался Шон.

— Со всеми больными животными, — кивнула Сорка. — А у вас есть лошади?

— Были… пока мы жили на Баллинослое. — Его глаза внезапно погрустнели. — У нас были прекрасные кони…

— А у тебя был свой собственный пони?

Шон печально кивнул.

— Мне тоже пришлось оставить своего пони, — призналась Сорка. — Но на Перне мне дадут другого. Мой отец говорит, что у них есть пони и для вас. — Ее отец, разумеется, ни о чем подобном и не упоминал, но удержаться она не смогла.

— Без пони мы еще проживем, — покачал головой Шон, — а вот без коней… Без коней нам никуда.

Сорка улыбнулась. Она поняла, кто такой Шон. Отец как-то упоминал, что среди колонистов есть несколько семей кочевников. — Зато на Перне, — сказала она, — никто не станет гнать вас со своей земли. Никаких тебе в-двадцатьчетыре-часа-и-все-тут! Никаких дорог, кроме тех, что вы сами проложите… В общем, только то, чего вы сами хотите, и ничего плохого в придачу.

— Так не бывает, — усмехнулся Шон.

— Объявляется посадка в челноки! — внезапно проревел расположенный в оранжерее динамик громкой связи. — Пассажирам немедленно собраться на пятой палубе у ангаров. Шон мгновенно, словно черепаха в свой панцирь, нырнул обратно в тень кустов. — Эй! Это что, относится и к тебе тоже? — наклонившись, Сорка тщетно пыталась высмотреть спрятавшегося в густых зарослях мальчика. — Знаешь, парень, тебе крупно повезло! Всего лишь третий день, а ты уже летишь вниз! Да что с тобой? Ты не хочешь лететь?!