Дракон Кристалла | страница 59
Тут она откинулась в кресле, потянулась, а потом расслабилась и адресовала ему ухмылку.
«Вот чем ты будешь, пилот Джела: настоящим кобольдом Шинто, сопровождающим настоящее изделие Дома Шалер. Если кто-то пожелает взять образчик твоих ДНК, это ничего им не даст, потому что Шалер не регистрирует свои серии. И, как я догадываюсь, военные тоже не стали публиковать подробности относительно Артикула М там, где их могли бы увидеть посторонние».
Он подтвердил это, хотя в этом не было необходимости, и она снова занялась своим делом, выкраивая странствующего ученого из ничего, плавно пришивая кобольда и растительный образец к этой новой реальности. Она клала стежки с такой полной сосредоточенностью, что он не смел тревожить ее, предлагая нечто столь приземленное, как еда или сон. И когда она закончила работу, то встала из-за стола, потянулась, посмотрела на него, согнувшегося над уравнениями, – и протянула ему изящную руку.
А он смотрел на нее, пытаясь прочесть что-нибудь по ее лицу, но ему показалось, что он видит страх – а это наверняка было ошибкой. Не было на свете женщины, менее способной к страху, чем Кантра йос-Фелиум.
«Найдешь время для удовольствий, пилот? Кажется, что это станет для меня последней возможностью в этой жизни, и мне хотелось бы разделить ее с тобой».
Может быть, дело было в том, как она это сказала – или, возможно, опять в том выражении ее зеленых глаз, которое не могло быть страхом, – но он принял ее руку, и они разделили прекрасное время, полное наслаждений. Наконец, насытившись радостью, они задремали, и хотя он проспал мало, да и сон его не был глубоким, но когда он проснулся, она исчезла. Она заперлась – и оставила записку на столе, в которой говорилось, что ему следует делать дальше.
Он выполнил ее распоряжения, уложив необходимое в рюкзак и подчистив все, что говорило о продолжительности их пребывания или о природе их занятий. И в какой-то момент, когда он уже начал раздумывать о том, не нарушить ли ему ее приказ, в рабочую комнату их квартиры вошла странствующая ученая Мэйлин тэй-Нордиф, уроженка Ветцу и бывшая ученица мастера Лиада дэа-Сила. Ее холодные зеленые глаза скользнули по нему, словно он был не ценнее стула, на котором сидел.
Тень крыла скользнула по его мыслям, и он вернулся в свое скованное цепями настоящее, как раз когда дверь его ниши открылась и охранница шагнула к нему, чтобы снять цепи.
– Возьми растение, Джела, – раздраженно бросила тэй-Нордиф из вестибюля, – и следуй за мной.