Похититель сердец | страница 74



Тот взглянул на сестру:

– Я ведь и пытаюсь, не так ли? Он сказал, что я его неправильно понял. Оказывается, он имеет в виду Сару…

Анжелина вскрикнула от удивления:

– О нет! Это невозможно! Он почти не разговаривал с Сарой. Он проявлял интерес только ко мне.

– Помолчи, Анжелина, или ты отправишься к себе в комнату и будешь там находиться, пока не научишься держать в узде свой язык! – нахмурилась тетя Феба. А потом оживленно повернулась снова к брату: – Это больше, о чем я могла мечтать. Умоляю, продолжай, Генри…

– Я вынужден был ему сказать, что моя сестра думает, что Сара… э-э-э… что он нравится Саре, и это польстило ему. Отличный парень лорд Мелфорд! Будет прекрасным зятем. Но я не представляю эту сумасбродную девицу свекровью!

– Ариадна Меррик давно не девица, ей скоро стукнет пятьдесят. Но даже если бы она была двуглавым драконом, это не имеет значения. Что еще сказал лорд Мелфорд?

– Много чего сказал. Отмахнулся, когда я заговорил о скромном приданом. Сказал, что ему все хорошо известно. Потом начал объяснять, что он хочет предложить ей. Говорю тебе, Феба, я в жизни еще не был так ошеломлен, даже когда делал предложение Фанни. Дал ему свое согласие, ясное дело.

Миссис Кернфорт засмеялась, а Анжелина при виде довольных физиономий родных топнула ногой.

– Это только потому, что он ее пожалел! – воскликнула она.

– Ты сама веришь в то, что говоришь? А ты знаешь, что это второе предложение Саре за неделю?

Анжелина остолбенела.

– Второе… – повторила она.

– Чарлз Хенли позавчера сделал ей предложение.

– Чарлз Хенли не считается! – усмехнулась Анжелина. – Если бы меня постоянно возносили до небес, а не Сару, это было бы мое первое предложение!

Она повернулась на каблуках и бросилась в гостиную, едва не сбив с ног горничную, возникшую у нее на пути. Дверь за ней захлопнулась, а миссис Кернфорт взяла брата за руку и, улыбаясь, сказала:

– Пойдем, Генри. Мы оба заслужили по стаканчику мадеры. Анжелина скоро опомнится, к ней вернется хорошее настроение, и она будет рада за сестру.

– Ты представляешь, Феба, все мои дети скоро женятся и выйдут замуж. Фэрли сам не свой, что указывает на его влюбленность, и Анжелина вскоре найдет жениха, стоит ей только появиться в обществе.

– Какая приятная тема для обсуждения! Нам некогда будет скучать, когда у всех твоих детей появятся свои дети.

Сэр Генри покачал головой:

– Мы становимся старыми, Феба. Мы стареем… Никогда я этого не осознавал, до сегодняшнего дня.