Похититель сердец | страница 41



Конечно, он не ходил за Анжелиной по пятам – граф был как-никак джентльменом, – но он всегда оказывался в холле, когда она направлялась в сад, чтобы прогуляться или срезать свежих роз для букетов. Анжелина скоро поняла, чем вызвано непременное присутствие графа внизу, и ее прогулки по саду участились. Но сестра, к досаде Анжелины, тоже заметила эту уловку графа и немедленно решила, что ей тоже необходим свежий воздух. Анжелина вынуждена была смириться с присутствием Сары, чтобы соблюсти приличия, но ее холодность по отношению к Саре ясно указывала на недовольство и досаду. А лорд Мелфорд оказывал обеим сестрам равное внимание. Вынужденная обстоятельствами находиться в его обществе, Сара не могла заставить себя выглядеть веселой, и озадаченному лорду часто приходилось сопровождать двух хмурых девиц.

Теперь, когда установилась солнечная погода, Сара часто бывала в парке. В прошлом она нередко использовала заросли в качестве укрытия, когда обязанности, которые она добровольно взвалила на свои юные плечи, становились слишком обременительными. Вот и теперь парк, который был разбит еще при прабабке, столетие назад, вновь стал ее убежищем. Таким образом она избегала возможности остаться с графом в доме наедине.

Обычно она неторопливо шла по мощеной дорожке, мимо увитых цветами арок, через китайский мостик к озеру. Здесь никто не мешал сосредоточиться и размышлять о графе Мелфорде и обстоятельствах, при которых он появился на ее пути. В итоге размышлений она пришла к выводу, что Фэрли не принимал участия в грабежах, поэтому граф и назвал его преступление «ничтожным». Но каким-то образом брат все-таки вовлечен в преступную шайку, решила она. Когда этого графа-оборотня поймают, а поймают его обязательно, рано или поздно, он выдаст заодно и Фэрли. Сара даже надумала послать анонимное письмо на Боу-стрит, чтобы поставить полицию в известность, подсказать, где находится их самый разыскиваемый преступник. Но ведь тогда ей придется запечатать письмо печатью отца, а это приведет полицию прямо к ним в дом. Следовательно, надо думать о безопасности Фэрли. Да и вообще вся затея никуда не годится по той причине, что у нее нет ни одного веского доказательства вины графа. К тому же Сара вынуждена была признать, что после нескольких дней, проведенных в его обществе, ей невыносима мысль о том, что он окажется в ужасной Ньюгейтской тюрьме и впоследствии его казнят. Нет, уж лучше терпеть его присутствие в доме!