Два мага | страница 56



Дал, между прочим, маскарадный бал в своем дачном каменном доме на Фонтанной и богатейший вельможа граф Шереметев.

Погода стояла чудесная, покои дома не могли вместить всех приглашенных, и густая толпа пестрых масок заполнила примыкавший к дому сад, великолепно украшенный гирляндами лампионов и цветных фонарей, щитами с эмблемами, раскрашенными фигурами, и импровизированными беседками и киосками, где были накрыты столы с фруктами и прохладительными напитками. Гремела музыка в самом доме, в саду играли рожочники, пели русские песенники и итальянские певцы.

На одной из отдаленных дорожек, где огней было меньше и толпа не теснилась, остановились в масках Пьеро и Арлекин. Оба они казались очень веселыми и, как только замечали, что кто-нибудь издали глядит в их сторону или обращают внимание на них, сейчас же выкидывали какое-нибудь смешное коленце. Но разговор, который они вели, шел, по-видимому, в серьезном тоне. Они перекидывались словами, урывками понижая голос, как делают это люди, опасающиеся, что их услышат посторонние.

– Так медальона у нее нет? – спросил Пьеро по-французски.

– Нет, – ответил Арлекин, подпрыгнув и раскинув руки, словно хотел охватить Пьеро.

Мимо них проходили в это время другие маски.

– Вы наверняка знаете? – переспросил Пьеро, дав пройти маскам.

– О, наверняка! Я сам слышал, как «он» сказал Кулугину, что она пробралась в шкатулку раньше горничной, но медальона там не нашла.

– Может быть, он скрывает от Кулугина?

– Не думаю. Он заставляет Кулугина искать медальон и обещает ему за это любовь чьей-то воспитанницы.

– Господина Елагина?

– Да, кажется, так... эти ваши русские фамилии ужасно трудны для запоминания. Во всяком случае, если бы я знал, какой это медальон...

– Я сам его никогда не видел, а по описанию знаю его смутно.

– И все-таки думаете найти?

– Надобно. Я думал, что я на верном пути, что медальон у графа через мадам.

– Могу вас уверить, что нет. Он прямо сказал: «Будь этот медальон у меня, я держал бы в руках своих врагов и никого не боялся бы».

– Жаль! А Кулугин ищет для него?

– Вероятно. Он от него требовал этого.

– Если он принесет какие-нибудь новости, вы сообщите мне?

– Если удастся только узнать... Дело в том, что там нужно быть очень осторожным. Петручио следит повсюду...

– А нельзя его склонить на нашу сторону?

– И думать нечего об этом.

– Жаль! В каких они костюмах здесь сегодня?

– Граф одет венецианским дожем, а Кулугин – капуцином.

– Пойдем, поищем их!