Королева Шутника | страница 84
– На шее веселее, чем в поясе!
Али сжала пальцы.
– Как ты до этого додумался? – наконец спросила она.
– Я подсмотрел, – гордо ответил Трик. – У Дов есть бусы. У Сарэй есть много-много бус. У герцогини есть бусы. У Рихани есть бусы. У Чинаол…
Али подняла вверх ладонь, чтобы он замолчал. Без сомнения, бойкое создание перескажет ей содержимое всех шкатулок с драгоценностями в доме, если его попросить. Трик умолк.
– Вы спите хоть когда-нибудь? – спросила Али.
– Иногда, – ответил он, – после того, как расщепляемся, чтобы сделать других темнят.
«Очень полезное качество, – подумала Али. – Агенты, которым чрезвычайно редко нужен сон».
– У тебя есть информация от Шнурка или Перышка?
– Перышко говорит, что под домом есть оружие, и под сараем, и под конюшней, и под маслодельней, и в туннеле под домом, – быстро проговорил Трик. – Шнурок говорит, что магия Окобу и Юсуля в их рабочей комнате и в спальне делает больно. Шнурок не может туда войти.
– А остальные? Что они говорят? – не отставала Али.
– Остальные изучают улицу Джошейн. Лорд Ассембат из соседнего дома храпит по ночам. Леди Ассембат встречается с молодым человеком в комнате, окна которой выходят на порт. Агенты вокруг дома Балитангов – от Топабоу, из Картака, из Тиры – скучают. Говорят, здесь ничего не происходит. Мужчина рэка заколол солдата, а другие солдаты убили его. Леди Йендруджи из розового оштукатуренного дома ждет ребенка. Стражники в доме Кадьетов через дорогу задолжали Фесгао пятьдесят серебряных мер в игре в кости. Они говорят, их хозяин считает, что герцог Номру должен следить за собой при регентах. Дочка в доме Кадьетов целует свою горничную. В доме Муртебо…
Али снова подняла руку, чтобы остановить поток информации, выплескивающийся из ее ожерелья-темненка.
– Я должна буду разнести некоторых из вас по разным местам, – прошептала она. – Если вы узнали все это только за одну ночь, я свихнусь с вами, выискивая нужную информацию из того, что вы мне наговорите.
– Целование горничной – не нужно? – спросил Трик.
– Нет, – сказала Али, – но про убийства и новости о герцоге – нужно. – Она закусила губу и помолчала. – Как только я оденусь, возвращайся в мой пояс. Дов захочет пойти на рынок, я найду причину отойти, чтобы доложиться господину Гросбику, и оставлю одного из вас у него. Когда я вернусь, ты уже будешь у меня на шее, так что все подумают, что я купила тебя на рынке. Пока мы будем завтракать, отбери четверых из вас, пусть они заберутся в маленький красный мешочек, который я оставлю в своей комнате. Хорошо?