Королева Шутника | страница 23
Нават ел орехи, раскалывая их пальцами. Улазим вручил Али кувшин с соком гуавы и кубок, а Окобу произносила слова, устанавливающие волшебные заклинания. Они вспыхивали на стенах комнаты и медленно исчезали, пока не стали невидимы.
Улазим чуть поклонился не вставая со стула.
– Рад видеть вас, – сказал он.
– Да что ты? – проворчала Окобу. – Как ты мог позволить этой старухе притащиться сюда? Она все испортит.
Улазим вздохнул и поправил рукой длинные волосы.
– Мать, невозможно запретить что-то леди Нуритин Балитанг, – разъяснил он. – После смерти его светлости она глава семейства Балитангов. Ведь это дом Балитангов, а не ее светлости. Все, что касается этого дома, решает леди Нуритин.
– Как же мы сможем удержать что-то втайне, когда в доме находится эта женщина со своими слугами? Они сидят тут, как нарыв в сердце, – ворчала Окобу.
Чинаол усмехнулась и налила арак в два кубка. Один она предложила Окобу, но старуха отмахнулась. Повариха пожала плечами и отпила из кубка сама, поставив другой рядом.
– Нам удается хранить тайны от всяких посыльных, которые постоянно толкутся в нашем доме, – сказала она Окобе. – Предоставь нам переживать из-за Нуритин и ее слуг. Хорошо бы привлечь ее на нашу сторону, чтобы она связала нас с луаринскими семействами.
– Если бы мы не приняли ее в доме, это привлекло бы ненужное внимание, – добавил Улазим. – Топабоу думал бы, что у нас есть что скрывать.
– Кстати, о тайном, – начала Али. Все посмотрели на нее. – Я просто восхищена, как вы скрыли волшебство в этом доме. Я заметила его, но Зрение – редчайший дар. Классно поработали.
Чинаол посмотрела на Али:
– С каких это пор ты знаешь, что является волшебством, а что нет, хозяйка?
Нават протянул Али орех. Она взяла его и взглянула на Окобу.
– Ты не рассказывала им?
Улазим фыркнул.
– Ты провела зиму с моей матерью и ничего не поняла? – удивился он. – Она никогда никому ничего не говорит.
Старуха проворчала что-то и натянула жакет на плечи. Али прожевала орех.
– Я обладаю Зрением, – объяснила она, – и могу видеть волшебство, смерть, болезнь, божественную сущность, яды в еде. Если сконцентрируюсь, то вижу и будущее, и многое другое, то, чего другие просто не замечают.
Она широко улыбнулась и посмотрела на Окобу.
– Я-то всю зиму была уверена, что ты им все сказала, и ни о чем не беспокоилась.
– Ничего я не сказала, – бросила Окобу. – Глупо полагаться на волшебство, любое, включая и Зрение. Риттевоны об этом знают слишком хорошо, знают многих людей, которые используют волшебство, и они очень осторожны.