Встречи на «Красном смещении» | страница 52



— Извините за вторжение, — сказал я. Зайдя в ванную, я обнаружил, что под душем никого нет, а из вещей здесь имеется изящный набор из духов, мыла и спрея для чистки зубов, стопка нижнего белья, крем для удаления волос, а также расческа. Я двигался настолько быстро, что отражение в зеркале заметно отставало.

В шкафу, стоявшем в спальне, среди вешалок с одеждой, также не оказалось ничего подозрительного.

Ничего больше не сказав, я направился к выходу, но тут Тэйра спросила:

— Вы сказали, что Дженни была убита?

Я с трудом разобрал эти слова, потому что в то же самое время Уэйд громко объявил:

— Вы знаете, я все-таки напишу на вас жалобу.

Не обращая на него внимания, я повернулся к Тэйре:

— Да, это так. У нашего врача сомнений нет. Я бы поверил ему в любом случае, а он к тому же приводит очень сильные аргументы. Тот член команды, которого мы ищем, вполне может оказаться убийцей.

— Вы ищете его потому, что он убил пассажира, или потому, что он убил Дженни Сондерс?

Этот вопрос, показавшийся мне странным, вызвал у меня необъяснимое раздражение:

— Я просто делаю, свою работу. Попади вы или ваш муж в такую же ситуацию, я делал бы то же самое.

«Уж для тебя-то точно», — подумал я.

Сделав рукой примирительный жест, как бы извиняясь за неумышленно резкий тон и со словами: «Прошу вас оставаться в каюте до шести утра», я шагнул к выходу из спальни.

Уэйд подошел поближе и повторил: — Я серьезно говорю: собираюсь направить жалобу.

Посмотрев ему в глаза, я ответил:

— Тогда направляйте поскорее. Если на борту убийца, следующим можете стать вы.

Его лицо стало еще злее. Отвернувшись, я вышел из каюты и с силой задвинул за собой створку двери.

Когда я долго не сплю, то становлюсь слегка раздражительным.


Меньше чем через час я опять был на мостике. Там с несчастным видом сидели Белла, Рацци и Бензод. Поиск не дал результатов. Я нисколько не удивился.

— Так, — сказал я Белле. — Подозреваю, что не хватает одного комбинезона.

— Ты прав, — ответила она. — Не хватает. В отсеке на седьмом уровне, ближайшем к северному полюсу.

— Чтобы, закончить поиск, кто-то должен осмотреть внешнюю оболочку корабля.

— У тебя есть достойный кандидат? — спросила Белла. После такого дня я не мог посылать кого-то другого на еще одну почти заведомо бессмысленную работу:

— Есть. Я.

Белла кивнула. Она понимала меня, а еще понимала, что эту работу все равно обязательно надо сделать.

— Хорошо, Джейсон. А мы постараемся поменьше маневрировать, пока ты будешь там, снаружи, — эта тонкая шутка должна была, видимо, поддержать меня морально.