Жизнь и приключения Мартина Чезлвита (главы I-XXVI) | страница 28
Она уже сделала шага два к кровати, но сразу остановилась и замерла на месте.
- Нет, не звал, - повторил он с раздражением. - Почему вы спрашиваете? Если я вас звал, то какая была бы надобность в этом вопросе?
- По-моему, сударь, это скрипела вывеска за окном, - заметила хозяйка; предположение, кстати сказать, отнюдь не лестное для голоса старого джентльмена, как она и сама почувствовала в ту же минуту,
- Не важно, что именно это было, сударыня, - возразил старик, - только не я. Ну, что же вы там стали, Мэри, как будто у меня чума! Все меня боятся! - прибавил он, бессильно откидываясь на подушку, - все, даже она! Это проклятие какое-то! Чего же еще ждать!
- Нет, нет, что вы. Конечно, нет, - сказала добродушная хозяйка, вставая и подходя к нему. - Приободритесь, сударь. Это только болезненные фантазии.
- Какие там еще болезненные фантазии? - вскинулся на нее старик. - Что вы смыслите в фантазиях? Откуда вы слышали про фантазию? Все то же! Фантазии!
- Ну вот, смотрите, вы же мне пикнуть не даете, - отвечала хозяйка "Синего Дракона" с невозмутимым добродушием. - Господи ты мой боже, ничего плохого в этом слове нет, хоть оно и старое. И у здоровых людей тоже бывают свои причуды, да еще какие странные сплошь и рядом.
Как ни была безобидна ее речь, она подействовала на недоверчивого старика, словно масло на огонь. Он поднял голову с подушки, устремил на хозяйку темные глаза, сверкание которых усиливалось бледностью впалых щек, в свою очередь казавшихся еще бледнее от черной бархатной ермолки, и впился в ее лицо пристальным взглядом.
- А не рано ли вы начинаете! - произнес он таким тихим голосом, что, казалось, скорее думал вслух, чем обращался к ней. - Однако вы не теряете времени. Вы делаете то, что вам поручено, чтобы заслужить награду? Ну-с, так кто же подослал вас?
Хозяйка в изумлении посмотрела на ту, кого он называл "Мэри", и, не найдя ответа на ее поникшем липе, опять взглянула на старика. Сначала она даже испугалась, думая, что он повредился в рассудке; однако неторопливая сдержанность его речи и твердая решимость, которая сказывалась в выражении его резко очерченной физиономии, а главное в крепко сжатых губах, убедили ее в противном.
- Ну же, - продолжал старик, - отвечайте мне, кто он такой? Впрочем, раз мы находимся здесь, мне нетрудно догадаться, можете быть уверены.
- Мартин, - вмешалась молодая девушка, кладя руку ему на плечо, подумайте, как недолго мы пробыли в этом доме, даже имя ваше тут неизвестно.