Выбор рыцаря | страница 91
Элизабет по крайней мере поняла, что Джон сумел заслужить преданность этого человека.
– Сэр Джон говорит, что он получает удовольствие от путешествий.
– Я никогда не встречал человека, который любил бы путешествовать больше, чем он. Это я мог сетовать на бессонницу в комнате над шумной таверной, он же готов был спать даже под звездами.
– А он не скучал по своему дому, по семье?
Филипп помешкал с ответом.
– Он был младшим сыном, Анна. От него не ожидали слишком многого, и, как я понимаю, ему хотелось проявить себя. К тому же он вынужден был самостоятельно зарабатывать на жизнь, поскольку все перешло к его брату, когда их родители умерли.
– Я чувствую осуждающую интонацию в вашем голосе, но ведь вы знаете о его брате лишь со слов сэра Джона.
– Вы правы. Но сэр Джон очень расстроен тем, как мало внимания уделял поместью его брат.
Элизабет досадливо скрипнула зубами.
– Вы не знаете…
– Ваша госпожа, должно быть, была очарована Уильямом, поэтому она так страстно защищает его перед вами.
Элизабет не понравилась мягкость в его голосе. Она почувствовала, что ее жалеют.
– Я здесь не для того, чтобы обсуждать первого нареченного моей госпожи.
– Конечно, нет. Вы хотите поговорить о моем друге. И вы не верите тому, что я о нем говорю, – сказал Филипп, и в его голосе появились жесткие нотки. – Могу только сказать, что я был полностью на его стороне, когда увидел, в каком состоянии находилось его поместье и с какой ненавистью на него смотрели люди.
– Возможно, он просто не понимал, как могут повлиять его действия на состояние замка Рейм.
– Или же Уильяма совсем не беспокоили результаты его действий. Джон – сэр Джон – отдал все, что имел, чтобы начать ремонт замка.
– Вы не думаете, что причиной было чувство вины?
– Нет. Понимание долга и чести, – холодно возразил Филипп.
– Простите, если обидела вас.
– Вы лишь выполняете то, что вам велела ваша госпожа, – ответил Филипп, испытывая видимое облегчение.
– Вы когда-либо встречались с братом сэра Джона?
– Нет, и знаю о нем лишь со слов других. Так что я не слишком полезен вашей госпоже.
– Ваша преданность о многом говорит.
– Гм… дипломатичный ответ. Вы уверены, что вы всего лишь горничная госпожи?
Элизабет кивнула, стараясь погасить чувство вины за то, что вынуждена защищать себя.
– Сказал ли вам сэр Джон, что мы можем рассчитывать на дополнительную помощь? – спросил Филипп.
В глазах Элизабет засветился интерес.
– Что вы имеете в виду?
Он понизил голос:
– Вы что-нибудь слышали о Лиге клинка?