Мой милый плут | страница 114
Солнечный Глаз, воспринимавший все очень серьезно, улыбнулся и сказал:
– Если захотите пристрелить Смолла, можете взять один из его пистолетов, – и он широким жестом указал на два “кольта”, лежавших на краю стола.
– Один из… Он оставил еще один пистолет?
– Ну-у… Не то чтобы сам оставил… – Чарли с улыбкой посмотрел на индейца. Тот стоял молча, но по лицу его было заметно, что он очень гордится собой. – И еще, к сожалению, должен заметить, что в вашем доме стараниями шерифа появилась еще одна дыра, мэм, – продолжил Чарли. Он подошел к буфету и показал пальцем на отверстие от пули, вокруг которого по дереву разбежалась паутинка трещин.
– Ах, м-мерзавец, – с чувством сказала Одри.
– Эту дырку я заделаю, не волнуйтесь, мисс Адриенна, – успокоил ее Чарли. – Ведь я же плотник.
– Да, да, я помню. Вы говорили об этом, – и Одри, отбросив гнев, одарила Чарли нежной улыбкой.
Какое-то время все трое стояли молча, глядя друг на друга, пока не раскрылась дверь и не вошла Айви.
– Что случилось? – спросила она.
Чарли негромко вздохнул, наблюдая, как волшебное, нежное сияние гаснет в глазах Одри и они начинают обретать свое обычное выражение.
– Этот идиот Фермин Смолл опять шпионил за Чарли, – сказала Одри. – И опять стрелял в него, паршивый койот. По счастью, появился Солнечный и выручил Чарли из беды.
– Спасибо, Солнечный! – пророкотала Айви.
Солнечный Глаз кивнул головой с достоинством короля. Чарли заметил, что громовой голос Айви совсем не пугает индейца. Впрочем, Чарли и прежде много слышал о стойкости краснокожих, так что это только подтверждало истину. За спиной Айви мелькнуло лицо Лестера. Он вопросительно поднял брови, и Чарли понял, что его друг тоже сгорает от желания узнать, что же здесь произошло.
– В доме снова побывал шериф, Лестер, – сказал Чарли. – Я хотел наполнить сахарницу, а он вцепился в меня.
Лестер нахмурился. Айви оглянулась, протянула руку и втащила его внутрь, в кухню.
– Лестер, дорогой, – громко принялась объяснять Айви. – Это старый друг Одри по имени Солнечный Глаз. Он ее научил многим премудростям жизни в пустыне. А сейчас приехал, чтобы взять еще несколько банок моего абрикосового варенья.
Лестер окинул индейца равнодушным взглядом. Солнечный ответил ему точно таким же взглядом, и Чарли вдруг поймал себя на мысли о том, что эти двое молчунов удивительно похожи друг на друга. Правда, один из них белый, второй…
Да не все ли равно, черт побери? Недаром же сказано, что все люди – братья!