Куда ж мы попали? | страница 98
Ведмедь наконец освободился, проводил посланца, передав его бане — париться.
— Пожалуй, — запоздало сказал он. — Чего смурной?
Волхв помолчал. Разговаривать с воеводой было трудно — нужные слова надо тщательно выбирать да не поймешь, что у того на уме.
— Поведаю, — начал он, — есть у меня подозрение…
— Бечь надо, — в который раз упрямо повторил Кокорь. — Сейчас хорошего от Ромила не жди.
— Не пойму, — замотал головой Женька, кидая взгляды в сторону девушек, — ты говоришь, он всех насквозь видит? Тогда, если это правда, он должен все о нас знать, а не расспрашивать!
Стас доперевел ту часть фразы, которую Женька проговорил по-русски.
— Да мог он вам и не сказать ничего, о том, что понял! — вскинулся дружинник. — Вы поймите: если я прав, всех нас… — он многозначительно умолк, что-то неразборчиво пробормотал и, опустив голову, погрузился в свое обычное угрюмое молчание.
— Ромил — хитрый, — подтвердила Червенька, придвигаясь ближе к Валентину.
Стас был за возвращение — пусть и не немедленное (Женька с Валей отказались сбежать внезапно, и их можно было понять), но времени до гипотетического открытия пространственно-временной дыры оставалось не так и много.
— Телепатия?
Женька пожал плечами, а шофер хмыкнул.
— Ну давай, начальник, расскажи про… как ты говоришь — телепатию? — Стас согласно кивнул. — Вот про телепатию — что там в твоей «Технике-Молодежи» писали?
— Да мало чего. Плохо изученный феномен — все больше догадки. А так — у меня есть теория, почему Ромил нас понять не может — если только он действительно что-то видит. Наше мышление и система образов, на которой оно основывается, должны очень сильно отличаться от этих же параметров древних — мы же в другом мире выросли, у нас даже простейшие мысли усложнены до предела — не как здесь, пара слов, да чувства… поэтому, возможно, волхв не находя ничего знакомого — отступает. Что-то подобное у меня было с Всеволодом, но только он уже так напутешествовался, что многое способен понять.
— Ты что хочешь сказать — мы по-другому думаем? — усомнился Валька.
— Именно так, — убежденно отозвался Стас и по просьбе Кокоря перевел, как сумел, свои последние реплики.
— А капища у вас есть? — спросил русич, в который раз удивляя Стаса сообразительностью, которой трудно было ожидать от древнего воина. — Ты говорил, что нет. Если ты видишь вещь, которой в твоем мире никогда не было — ты представляешь ее на языке своей головы или как просто видение?