Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана | страница 91
– Мир тебе, милость и благословение Аллаха, добро пожаловать, царь земли йеменской, повелитель стран, городов и земель! Ты тот, кто повернет Нил из земли эфиопов к селениям и городам Египта, правитель Саны, Адена, эфиопских пустынь и плодородных долин, защитник всех обиженных, царь Сайф сын царя Зу Язана! Сойди же с коня, привяжи его у кельи под сенью скал и войди ко мне сюда, о великий царь нашего времени, я хочу насладиться беседой с тобой и избавить тебя от бедствий и тягот долгого пути. Ты утомился, ведь ты едешь уже полных два месяца.
Услышав эти слова, Вахш аль-Фала сказал:
– О дядюшка, к кому это ты обращаешься? Мое имя среди людей – Вахш аль-Фала.
Но голос ответил:
– Ты сказал правду, о великий царь нашего времени, но знай, что этим именем назвал тебя царь Афрах, а твое подлинное имя – Сайф, то есть Меч, это имя ниспослано тебе богом.
Поверив этим словам, Вахш аль-Фала спешился, расседлал коня и оставил его пастись в этой широкой долине. Затем он вошел в келью и увидел, что она красиво убрана, а человек, который молился, встал и сказал ему: «Добро пожаловать».
Вахш аль-Фала подошел к нему, поцеловал руку и всмотрелся в его лицо. Он увидел, что отшельник смугл, высок ростом и худощав. А имя этого отшельника было шейх Джияд.
Шейх Джияд рассказывает Сайфу о его происхождении и советует принять ислам – единобожие. Сайф ибн Зу Язан обращается в ислам, и шейх Джияд обещает помочь ему. Сайф проводит ночь в келье шейха Джияда.
А наутро шейх Джияд сказал:
– О царь Сайф, сын мой, вставай и собирайся в путь, уповая на Аллаха, и бог поможет тебе и дарует победу. А коня своего оставь здесь, он тебе не понадобится. Поднимись на эту гору, а потом спустись по другому ее склону. Там ты увидишь быстро текущую реку. Оставь ее слева, а сам иди направо. Когда почувствуешь жажду – пей воду из источников, а когда почувствуешь голод – ешь растения и травы. Через три дня пути ты спустишься в широкую равнину и увидишь море, которому нет ни конца ни края. Как дойдешь до морского берега – остановись и жди захода солнца. В это время из моря выходит огромное морское чудовище. Так вот, знай, о сын мой, это чудище всегда движется по морю вслед за солнцем. Когда солнце восходит на востоке, чудовище поворачивает на восток и плывет к солнцу, потому что хочет его поймать, но догнать не может. А когда солнце склоняется к западу, чудище поворачивает в другую сторону, стремясь догнать солнце и схватить его пастью, но ему никак не удается это сделать. Тогда разъяренное чудище ударяет головой о землю, так что голова зарывается в песок, и засыпает, и спит до восхода, а на заре просыпается и, увидав, что солнце показалось на востоке, вновь пускается в погоню и кружит по морю, пока солнце не зайдет. Так вот, когда ты увидишь, что чудище зарылось головой в землю и уснуло, влезай ему на голову или на спину, куда захочешь, – оно такое огромное, что даже если ты ступишь ему на глаз, оно этого не заметит. Это чудище доставит тебя на другой берег: ведь если ты хочешь получить то, чего ищешь, тебе обязательно надо переправиться через море, а это можно сделать только при помощи чудовища. Когда же ты попадешь на другой берег, ты увидишь ту, кто ожидает тебя, по воле могучего и славного царя.