Отвлекающий маневр | страница 48
– Хорошо, я тебе отвечу. Раз уж ты начала с того, что решила ткнуть меня носом в кое-что, тогда и мне позволь начать с того же. Во-первых, Хемптон – наш шеф, насколько я понимаю, а не только мой, во-вторых, Бенсон нормальнее нас с тобой, вместе взятых, он действительно ученый и действительно занимается археологическими раскопками, причем под эгидой ЮНЕСКО. И все бы хорошо, но откуда на месте раскопок взялись микросхемы, применяемые исключительно в ракетостроении?
– Не поняла. Какие микросхемы? – удивилась Дайна, заводя двигатель.
– Не перебивай, я еще не закончил, – сказал Алекс, похлопав Дайну по бедру, и рука его неоправданно долго задержалась на нем.
– Ну хорошо, продолжай, – сказала она.
– С удовольствием, – томно проговорил Алекс, и рука двинулась по упругому бедру соблазнительной спутницы вверх.
– Эй, эй, ковбой, я не про то. Ты слишком торопишь события, остынь, – воскликнула Дайна, впрочем, не слишком возмущенно, внимание Алекса к ее женским прелестям явно ей нравилось.
– О’кей, не будем торопиться, – примирительно сказал он, с сожалением убирая руку с бедра.
Тем временем «Ренглер» подкатил к тюремным воротам, и разговор умолк. Дайна предъявила документы часовому, и через несколько минут они, благополучно покинув Абу-Грейб, помчались в направлении Багдада.
– Итак, в-третьих, – продолжал Алекс, – наши цэрэушные аналитики вовсе не считают Бенсона таким уж безобидным, иначе они не включили бы его кандидатуру в отчет. Это частное мнение Хемптона, с которым лично я не согласен. А теперь последнее и главное: запомни, операцию провожу я, и только мне решать, что и как делать и какой ролью увлекаться. Если ты прикрытие – прикрывай, но советов раздавать мне не надо.
Последние слова Алекса прозвучали неожиданно холодно и жестко, почти грубо. Дайна скосила на спутника глаза, удивляясь столь разительной перемене. Лицо Алекса действительно стало другим, губы были плотно сжаты, в голубых глазах мелькали холодные искорки, казалось, даже нос стал острее.
– Извини, – еле слышно проговорила она.
– Принимается! – ответил он, и его рука вновь оказалась на ее бедре.
– Так когда ты прибыла в Багдад? – спросил уже прежний Алекс, льдинки в его глазах бесследно растаяли, а поглаживающая бедро ладонь была нежной и теплой.
– Два дня назад, – ответила Дайна, с удивлением обнаруживая, что эти, в общем-то, довольно пошлые поглаживания приятны ей, причем не только сексуально. Теплота его руки, поднимаясь по бедру, наполняла ее сердце и душу каким-то новым, странным, незнакомым ей доселе ощущением. Ее опыт общения с мужчинами был насколько богат, настолько же и однобок. Дайна не была ослепительно красивой, но она была безумно привлекательной и неотразимо сексуальной, знала это и с удовольствием пользовалась. От мужчин она могла добиться – и добивалась – всего, что только ей заблагорассудится.