Слепой охотник | страница 15
— Когда прибудет экипаж из Владстока?
— Не раньше пятнадцати часов, — вымолвил майор. — Я распорядился лошадей не беречь.
— Правильное решение, — произнес Ил и вдруг остановился.
В голову Беркса пришла простая и гениальная мысль. И как он раньше не догадался! Бедный квартал Смолска наверняка контролируется местными преступными группировками. Бандиты знают свою территорию гораздо лучше полицейских. Вот кому известно, где спрятались чужаки!
— Шохонс, а кто у тебя в городе заправляет ворами и налетчиками? — после небольшой паузы проговорил полковник.
— Так сразу ответить сложно, — пожал плечами офицер. — Если брать в расчет крупные фигуры, то их три. Однако…
— Перестань, майор, — махнул рукой Ил. — Кто владеет злачными местами, тот и стоит во главе преступной организации. Скажи честно, ты бы ночью один в нищий район сунулся?
— Один? — переспросил начальник отдела. — Ни за что! Там люди часто пропадают. Ну а спустя несколько лет в лесу находят обезображенные трупы. В темное время суток даже вооруженные патрули не рискуют заходить в квартал.
— Я так и думал, — усмехнулся Беркс. — Похоже, у незнакомцев сегодня была очень «веселая» ночка. Надеюсь, мерзавцы сделали всю грязную работу за нас. Быстро вспоминай, к кому нужно обратиться за разъяснениями.
— А чего вспоминать, — вымолвил Шохонс. — Леон Чебанс. Публичные дома, подпольные казино, кабаки и таверны. У него целая армия преданных головорезов. Год назад полиция провела облаву и многих бандитов арестовала. Но негодяй легко восполнил потери.
— А на самого Чебанса что-нибудь есть? — уточнил полковник.
— Он очень умен, — произнес офицер. — Налоги платит, в ограблениях не участвует. Обычный добропорядочный гражданин. Пару раз его сын попадал в неприятные истории, но Леон подкупал свидетелей, и следствие заходило в тупик.
— Это уже зацепка, — с довольным видом проговорил Ил. — Веди меня к нему.
— Прямо сейчас? — удивился майор. — Ведь только половина седьмого. Вряд ли Чебанс обрадуется нашему визиту.
— Пусть привыкает! — жестко отреагировал Беркс.
— Может, вызвать подкрепление? — несмело предложил начальник отдела, глядя на двух сотрудников, следующих позади.
— Какого черта! — выругался полковник. — Шохонс, ты в своем городе. Вот и управляй им. Мы быстро заткнем рот наглому выскочке.
Больше возражать офицер не посмел. С обреченным видом майор повернул на улицу Ленда, ведущую на север.
Конфликта с охраной Леона не избежать. Беркс умышленно обостряет ситуацию. А раз так, то пусть сам и разбирается с преступниками.