Пытливые | страница 4
— Вряд ли разумным существам здесь известно, что такое межзвездные полеты, — сказал Гур. — Пожалуй, лучше вернуться.
Он изменил траекторию полета и уменьшил скорость корабля.
Неожиданно Кольбо заметил на экране светящуюся точку.
— Подойдем поближе, — предложил он.
Гур усмехнулся.
— Оставь, — сказал он. — Бессмысленно.
Но Кольбо настаивал, и Гур в конце концов уступил.
Приблизившись, они увидели космический корабль, но на удивление маленький. Никогда прежде Гуру не приходилось сталкиваться с таким крошечным звездолетом.
— Смотри-ка! — поразился он. — Да на нашем экране он натуральной величины.
— Включи визор, — попросил Кольбо, — Посмотрим, как он устроен.
Гур нажал на тумблер, затем на другой, третий. Но сколько они ни вглядывались, им не удавалось рассмотреть отсеки корабля.
— Должно быть, это космический зонд с автоматическим управлением, — сказал Гур.
— Я хочу посмотреть, как он выглядит изнутри, — настаивал Кольбо.
— Тогда остается только одно: доставить его на борт нашего корабля и вскрыть. Но вряд ли ты найдешь в нем что-либо, заслуживающее внимания.
— Я доставлю его, — сказал Кольбо и потянулся за скафандром.
Кораблик оказался чуть длиннее панели управления космолета. Гур прикрепил к его стенке высокочувствительный манометр.
— Давление внутри такое же, как у нас, — сказал он. Можно вскрывать.
Он открыл входной люк, просунул руку внутрь и извлек из отсека два маленьких существа величиной с его кулак.
Кольбо с трудом сдержал гримасу отвращения.
— Только два глаза, — сказал он, — и всего две руки. Они противнее прочих. Положи их обратно.
— Глупости! — рассердился Гур. — Они же ненастоящие. Разве ты не видишь, какие они твердые и как блестят на свету? Это металлический блеск. И потом смотри: они ничем не отличаются друг от друга. Серийное производство!
— Роботы! — вздохнул Кольбо. — Почему же тогда их конструкция столь несовершенна? Почему у них всего две руки?
— Всякая разумная раса предпочитает делать роботов по своему образу и подобию, ты бы должен был это знать! Жаль, что механизмы корабля серьезно повреждены. Хотелось бы посмотреть, как они работают, разобраться в системе управления. Но контуры перегорели, и их очень трудно исправить,
— Интересно, куда они направлялись? — задумчиво спросил Кольбо.
— Судя по всему, в близлежащий район. По, чтобы уточнить маршрут и цель назначения, пришлось бы произвести довольно сложные расчеты. Конечно, при желании можно было бы восстановить все системы корабля. Если бы речь шла о спасении живых существ, пусть самых примитивных, я бы с радостью взялся за дело. Но ради двух роботов не стоят тратить драгоценное время.