Волшебная страна | страница 21



Сет взглянул наверх и увидел ее. На секунду ей захотелось, чтобы он посмотрел на нее так, как некоторые мужчины смотрят на своих жен. но она подавила это желание.

– Ну-ну, вот у меня и еще одна дочка появилась, и притом такая хорошенькая, – сказал Уильям Колтер и протянул ей обе руки сразу.

Она взяла их в свои и сказала:

– И я действительно ваша дочка, но вы, наверное, плохо меня рассмотрели, – и сказала это с улыбкой.

Уильям продел ее руку под свою, похлопал по кисти и тоже улыбнулся:

– А по мне так все женщины хорошенькие. Так мы будем обедать? Я просто с голоду умираю.

Они вошли в столовую и уселись за большой стол красного дерева. Морган усадили между Уильямом и Сетом, Нора села напротив. По обе ее стороны сели Остина и Элинор, а Дженнифер разместилась рядом с Сетом. Сразу было видно, что она его просто обожает.

– Папа, – начала Элинор, – Морган надо сшить несколько новых платьев, и их надо сшить до ее отъезда. Не мог бы ты завтра отвезти нас в Луисвилл, чтобы мы могли купить ткани?

Уильям повернулся к Морган и только тут заметил, как она одета.

– Можно, папа?

– Да, конечно. Мне тоже нужно сделать кое-какие покупки.

Нора взглянула на взволновавшуюся Морган. Она уже достаточно узнала свою невестку, чтобы понять, как ей не хочется целый день ездить по магазинам с этими хохотушками.

– Девочки, вы забываете, что Морган – новобрачная. И я уверена, что она предпочитает провести целый день с мужем.

Морган благодарно взглянула на Нору.

– Ты ездишь верхом, Морган? – спросила свекровь.

– Да, но я не садилась в седло целых два года.

– Тогда все в порядке. Сет, ты должен взять жену на экскурсию и показать ей нашу плантацию. Сет ответил:

– Ну конечно. – А потом взял руку Морган и поднес к губам. Глаза у него были лукавые. – Мне будет очень приятно показать моей женушке окрестности. Правда.

– О Ceт, – выдохнула Дженнифер. – как же ты романтичен!

Морган обвела взглядом все семейство, которое наблюдало эту сцену. У Элинор и Остины выражение лица было самое мечтательное. А Нора и Уильям смотрели на них удовлетворенно, словно старые клушки. Они были довольны, что сын наконец-то женился.

Опять заговорила Дженнифер:

– Но как же мы узнаем, что надо купить для Морган? Нет, она должна ехать с нами. Морган ровным голосом заметила:

– Вы же понимаете, я очень плохо разбираюсь в фасонах и модах. Все, что вам придется по вкусу, понравится и мне.

Но тут вмешалась Нора:

– Нет. Моим дочерям нравятся оборки и кружева. А ты слишком миниатюрная, чтобы их носить. И кроме того, – изучающе взглянула она ей в лицо, – моим розовым, пухлым, хорошеньким дочкам идут пастельные тона. A тe6e нужны чистые, яркие краски – красный, зеленый, черный и ярко-синий. – Тут она увидела, что сын уже заскучал, и засмеялась: – Да, дорогой, больше о платьях ни слова.