Богатые наследуют. Книга 2 | страница 55



– Скажем, просто я ваш друг, – ответил он. И, помахав рукой, ушел.

Ресторан «Жорде» был самым фешенебельным в Марселе, и Поппи нервничала. На ней было сшитое на заказ шелковое платье неизменного серого цвета и купленная утром фривольная розовая шляпка с маленькой вуалью, которая придавала ее рыжим волосам персиковый оттенок, а голубым глазам – загадочность.

– Синьор Мальвази ожидает вас, мадам, – сказал метрдотель, суетливо провожая ее к столику.

Франко сидел у окна, бутылка шампанского в серебряном ведерке стояла перед ним, и Поппи подумала, что он, кажется, весьма незауряден.

– Очаровательно выглядите, Поппи, – сказал он, беря ее за руку, и она покраснела, ощущая направленные на них любопытные взгляды.

– Я взял на себя смелость выбрать шампанское, – продолжил Франко, – думая, что, если вы придете, это будет означать – да. Если же я ошибся, мы просто отпразднуем то удовольствие, которое вы мне доставили, удостоив своим обществом. Она засмеялась.

– Вы правы, – согласилась она. – Хотя я должна признаться, что не спала всю ночь, думая, как мне поступить. Понимаете, я очень привязана к Нетте, она моя лучшая подруга… Моя единственная подруга, – добавила она скорбно. – Не считая Лючи.

– Лючи?

– Это попугай… Только для меня он больше, чем друг. Он мой спаситель… Нет, правда!.. Он мой луч света, посланный Богом…

Она опять покраснела, поняв, что сказала слишком много, а ведь она собиралась быть холодной, спокойной и суровой… Она собиралась не терять превосходства.

– Мне остается только сожалеть, что Лючи был вашим спасителем, а не я, – ответил Франко галантно. – Но, возможно, мне зачтется второй раунд.

Поппи засмеялась и поняла с изумлением, как редко она смеялась за все эти дни.

– Единственное, что меня удерживает, – сказала она неожиданно, – это то, что я боюсь покинуть Нетту. Я уверена, что она попадет в беду или случится какая-нибудь неприятность, и она снова окажется на улице. И есть еще причина…

Он вопросительно поднял брови, но Поппи покачала головой, смотря в замешательстве в свою тарелку.

– Я… я не могу вам этого сказать, – пробормотала она.

– Ну что ж, – сказал он. – Тогда Нетта поедет с вами. Поппи отпила глоток шампанского и решила, что у Франко красивые глаза, темно-карие, почти черные, что-то такое… завораживающее, подчиняющее – вот верное слово – в их выражении. Молодое лицо в сочетании с сединой в волосах делало его интересным. Она гадала, откуда у него на лбу морщины.