Богатые наследуют. Книга 2 | страница 20
– Я рисую Лючи, – сказала ему Ария, успешно справившись с попыткой улыбнуться, но под ее испуганными голубыми глазами были тени, и на лице было напряженное выражение, которого не было вчера.
Майк провел руками по своим коротким волосам. Он был небрит, и его галстук был ослаблен под воротником вчерашней несвежей рубашки, верхняя пуговица которой была не застегнута.
– Вы выглядите, как Филип Марлоу, – Ария усмехнулась.
– Ну, ну, смейтесь, смейтесь, дитя мое, – сказал он с комичным жестом.
Ария действительно засмеялась, неожиданно превратившись в прежнюю Арию.
– Один ваш вид успокаивает меня. Я гораздо лучше себя чувствую.
– А один ваш вид успокаивает меня, – ответил Майк, думая о том, что она выглядит прелестно даже с пятнами зеленой краски на носу и спутанными волосами. – Вы выглядите так, словно не спите по ночам, – продолжал он, протянув палец, чтобы слегка подразнить попугая. – Господи Исусе! – воскликнул Майк, отдергивая его назад, потому что попугай вытянул шею и укусил его своим острым клювом.
– Лючи всегда так делает, – спокойно объяснила Ария. – Если вы протягиваете руку вперед ладонью вверх, он ждет еды, но если вы протянете палец, он думает, что вы хотите до него дотронуться, а этого он не позволяет делать никому, кроме меня. И иногда – Фьяметты. Он однажды так сильно укусил маму, что ей пришлось зашивать палец.
Она хихикнула.
– Очевидно, он подумал, что она пытается украсть его изумруды – и, конечно же, не ошибся!
– Так что насчет парня в черном «пежо»? – спросил Майк мрачно. – Вы и впрямь думаете, что кто-то хочет похитить вас?
Она кивнула.
– А зачем же еще кому-то преследовать меня? Больше того, Майк, он угрожал мне, он запугал меня.
Майк знал, что ей это не понравится, но он должен был задать ей этот вопрос.
– А вы не думаете, что вам следует рассказать обо всем Карральдо? – предложил он. – Мне кажется, что он – единственный человек, который может помочь в такой ситуации.
Она подчеркнуто покачала головой.
– Если он только узнает, он никогда больше не выпустит меня из вида.
– А как насчет Орландо?
– Конечно, я расскажу Орландо! Но он все еще в Лондоне. А теперь новая напасть – я должна лететь в Лос-Анджелес на Рождество – с Карральдо и мамой. Это означает, что я не увижу Орландо до своего возвращения целых три недели.
– Я знаю, что вы не согласитесь, – сказал он сочувственно, – но уехать – это лучшее, что можно сейчас сделать. Кто знает, может, к моменту вашего возвращения у нас будет ключ к загадке Поппи Мэллори. И тогда все будет позади.