Возвращение воина | страница 51
Фантом глумился над Люцианом:
— Так, значит, ты попал к ней в услужение, свалившись со стены, когда украл лошадь и удирал от охранников?
Люциан с важным видом прожевал хлеб, проглотил его и только потом ответил:
— Ну не всем же нам быть королями воров, не правда ли?
С быстротой молнии Фантом взмахнул ножом, которым резал хлеб, и воткнул его в стол между пальцами Люциана.
— Я не привык цацкаться с дураками.
Округлив глаза, Люциан сжал руку в кулак и, отодвинувшись, сел со своим подносом и кружкой на противоположный конец стола, подальше от Фантома.
Не обращая на них внимания, Адара думала о своем. Она совершила ошибку, приехав сюда. Каким простым все казалось несколько недель назад, когда она отправлялась в это путешествие!
Теперь целый континент отделял ее от родины, и она не знала, что делать.
Но одно она знала точно. Она должна освободить Кристиана от супружеских обязанностей и найти иной способ спасти свою страну.
— Фантом! — Она подождала, пока тот оторвется от своей овсянки и поднимет на нее глаза. — Сколько ты возьмешь за то, чтобы отвезти меня домой?
Глава 5
Фантом подавился овсянкой.
— Прошу прощения? — переспросил он, когда к нему частично вернулось самообладание.
— Я хочу вернуться домой, и мне нужен проводник и охранник.
Потянувшись к маленькой деревянной кружке, он отхлебнул из нее.
— Вы не получите от меня ни того ни другого, ваше величество. Я не вернусь туда. Никогда.
— Почему мы возвращаемся с Фантомом, моя королева?
Она перевела взгляд на Люциана:
— Позже объясню.
Девушка снова посмотрела на Фантома:
— Я щедро заплачу тебе. Фантом усмехнулся:
— Мертвецу деньги ни к чему. Она вопросительно выгнула бровь:
— Значит, ты боишься? Тот горько рассмеялся:
— Отнюдь, и вы не добьетесь от меня согласия, называя меня трусом.
— Тогда что ты хочешь?
Фантом посмотрел на брата Томаса. Лицо его расплылось в почти довольной ухмылке.
— У вас не хватит ни денег, ни власти, ни влиятельности, чтобы купить меня, ваше величество. Существуют вещи — согласен, их немного, но все же они есть, — которые не продаются. Свою верность, или в данном случае глупость, я не променяю ни на какие деньги.
Подняв кружку, он шутливо отдал ей честь.
— Приберегите свои уловки для вашего мужа. Из нас двоих он больший дурак.
Чувствуя, что ее горло сдавило тисками, Адара силилась сохранить самообладание.
— В этом-то вся проблема. С ним я тоже не желаю пускать в ход свои уловки. На его долю и без того выпало достаточно страданий. — Она обратилась к Томасу: — Вы, случайно, не знаете, у кого можно нанять людей? Для моего возвращения мне понадобится армия, и я готова щедро заплатить за это.