Любовь по заказу | страница 41



– Извините за случившееся утром. Я не хотела подслушивать. Я просто хотела уйти из дома, пока никто не видит. Поэтому, когда я увидела кухарку, я спряталась…

– У нее есть имя. Ее зовут Аделия.

– Простите, пожалуйста. Так вот, Аделия вошла и я спряталась. Потом вы пришли и…

– Вы остались, чтобы побольше выведать. Мэдисон удивилась. Она специально спряталась, чтобы подслушивать?…

– Я не собиралась ничего слушать. Просто так получилось. Стечение обстоятельств…

Он мрачно уставился на нее. Морщины у него на лбу стали еще резче. Мэдисон попыталась пошутить.

– Я услышала только, что все считают меня за двухметровую дылду, – и она улыбнулась.

Но Том не ответил на ее улыбку.

– Не двухметровая, а метр девяносто. И еще, что ваш муж бегает за Терри.

Минуту Мэдисон только открывала и закрывала рот, как пойманные ею рыбы.

– Ясно. И что же мне делать с этой информацией?

– Назвать Терри в бракоразводном процессе. Или потребовать у нее что-нибудь за то, чтобы ее имя не оказалось в газетах.

Мэдисон не сразу поняла, о чем он говорит.

– Шантаж?

– Да, если угодно.

Для Мэдисон это было настолько странно, что она рассмеялась. Потом отвернулась и стала сматывать удочку.

– Я всегда переживала, что мы с мамой не были богаты. Мне хотелось носить модные вещи и жить в богатом доме. Но я выросла. Теперь я живу с Роджером в большом доме. Там полно всяких дорогих штучек, но нет любви. Ни капельки!

Она взяла удочку в одну руку, а другой достала из воды связку жирной рыбы. Том за три дня не поймал бы столько, сколько она за несколько часов.

– А теперь я оказалась здесь с кучкой богатеев, и в чем же меня обвиняют? В шантаже! – она посмотрела на рыбу, потом на Тома. – Да подавитесь вы, мистер Рэндал, своими деньгами и своей рыбой тоже! – с этими словами она швырнула всю связку ему в лицо и пошла по тропинке назад к дому.


***

– Том! – негромко сказала мать с металлическими нотками в голосе. – Не знаю, что ты сказал Мэдисон, но она просит сейчас же отвезти ее в аэропорт!

– Зато я прав в своих предположениях, – спокойно ответил Том.

Мистер Рэндал стоял рядом. В гостиной они были втроем.

– А что толку от твоих идиотских предположений? Ты заходишь слишком далеко!

Брук Рэндал пыталась успокоиться. Том всегда прислушивался только к ней. Ее старший сын отличался особым упрямством.

– Знаешь, кто мне вчера звонил?

Том так на нее посмотрел, что стало ясно: он не собирается угадывать.

– Мне звонила сестра, чтобы узнать, как тут ее подруга Мэдисон. Да, моя сестра, доктор Дороти Оливер. Ты ведь помнишь ее?