Испытание страстью | страница 75
Джеми тронул лошадь, собираясь подъехать еще ближе, но голос Эксии заставил его остановиться:
— Мои предки были величайшими купцами на земле, — кричала она, хотя обращалась к человеку, стоявшему всего в нескольких футах от нее. — Уж лучше я выброшу свой товар, чем соглашусь на твое предложение. Видишь, как блестит ткань? Чешуя дракона — вот что придает ей блеск. Вы никогда не задумывались, что в старину происходило с драконами? Верно, их убивали рыцари, но мои предки сдирали с них шкуру и засаливали ее. В течение нескольких поколений они собирали ее, не зная, что с ней делать. И только моя бабушка — да будет благословенно ее имя! — придумала, как вплетать чешую в нить, а мой дедушка работал на огромных ткацких станках, на которых ткали это полотно. Ну, видите, как оно блестит на солнце? Драконова ткань! — еще громче закричала она. — Продается драконова ткань! Никогда не снашивается.
Джеми затряс головой, чтобы прочистить мозги от этого вздора. Драконова ткань? Никогда не снашивается?!
Он мгновенно вспомнил о рыцарских клятвах, когда-либо данных им. Как она смеет так нагло лгать? Как она смеет?..
Джеми не стал тратить время на размышления. Он пустил свою лошадь в толпу и остановился перед прилавком.
— Что?.. — начала было Эксия и застонала, увидев, кто именно перед ней. — Закрываемся, ребята. Дьявол пожрал солнце, — крикнула она Тоду и Роджеру, находившимся внутри фургона.
— Вылезай оттуда, — сквозь сжатые зубы процедил Джеми.
Стоявший возле лошади крестьянин с гусем под мышкой задрал голову и уставился на всадника.
— Победи… — Он замолчал на полуслове, потому что увидел выражение лица Джеми.
— Немедленно! — скомандовал тот. — Выбирайся из фургона. Роджер и Тод позаботятся о нем. Отвезите его в лагерь, — обратился он к мужчинам, которые, без сомнения, внимательно слушали его.
Роджер кивнул, а Эксия открыла дверь и спрыгнула на землю.
— Может кто-нибудь узнать у этого человека, на что он разозлился? — спросила она у толпы и, щурясь на солнце, огляделась по сторонам, избегая смотреть на Джеми.
— Или его просто оскорбляет тот факт, что я живу и дышу одним воздухом с ним?
Джеми, который и так стал притчей во языцех среди населения деревни и ее окрестностей благодаря своему полуобнаженному изображению на стенке фургона, не хотел еще сильнее усугублять свое положение и подвергаться насмешкам.
— Эй ты! — позвал он мускулистого крестьянина. — Подсади-ка ее на мою лошадь.
Он не собирался спешиваться, потому что не желал, чтобы толпа сравнивала его с портретом.