Горный цветок | страница 65
Он спустился с небольшого пригорка, где они стояли с Сэмом, к палатке Мэдди. Там была Эдит, которая разбирала ее одежду.
— Расскажи мне все, что тебе известно, — приказал ‘Ринг, невольно щурясь на свет, резавший глаза.
— Их было четверо. Они вошли и забрали ее. Кажется, все они здорово пьяны.
Ему понадобилось несколько секунд, чтобы сформулировать следующий вопрос, так как из-за сильной головной боли соображал он с трудом.
— А где в это время была ты? И Фрэнк? И ты тоже? — сказал он, поворачиваясь к Сэму.
Ответила Эдит:
— Я спала снаружи и, услыхав их, не стала ничего говорить или делать. Мне хочется еще немного поспать. — Она посмотрела на него с вызовом, словно приглашая что-нибудь на это возразить. — Фрэнка нет здесь. Понятия не имею, где он может быть. И мне кажется, они ранили Сэма.
‘Ринг повернулся к Сэму и тут только, вглядевшись, увидел у того на шее тонкую струйку крови, почти незаметную на темной коже. Похоже, голова у Сэма болела не меньше, чем у него самого, но вида он не показывал. Мнение ‘Ринга о негре несколько изменилось в лучшую сторону. Он взглянул на Эдит и, стараясь не выдать голосом презрения, которое к ней испытывал, спросил:
— Куда они направились?
— В сторону города.
— На запад, — пробормотал ‘Ринг и, повернувшись, вышел из палатки.
Начав седлать Баттеркапа, он разбудил Тоби и быстро, коротко ответил на его вопросы.
— Уж не думаешь ли ты отправиться в погоню один? — спросил Тоби.
‘Ринг понимал, что у него не было иного выхода. Тоби был слишком стар, да и не очень-то хорошо ездил верхом, но, главное, ‘Рингу не хотелось подвергать его опасности. А кроме Тоби, он никому не доверял.
— Я хочу, чтобы ты остался и разузнал, по возможности, что произошло. Где был Фрэнк и…
— Он играет. Парень страшный картежник. ‘Ринг повернулся к Тоби.
— А эта трусливая мисс Хани?
— Принимает клиентов после того, как все ложатся спать.
Просто удивительно, что можно иногда пробыть с человеком так долго, как он с Тоби, и все еще узнавать о нем что-то новое. Он и не подозревал, что Тоби был таким наблюдательным.
— А Сэм?
— Вот его действительно трудно раскусить. ‘Ринг вскочил на коня.
— В общем, попытайся разведать, что им известно. Узнай также, на чьей они стороне, и, — он помедлил, — узнай, кто их нанял. Увидимся, когда я ее найду, — крикнул он уже на скаку.
‘Ринг ехал по лагерю старателей, изо всех сил стараясь не думать о боли в голове и ярости в душе. Он винил лишь себя за то, что ее похитили, за то, что он не оказался более бдительным.