Бархатный ангел | страница 25



— Вы хотите сказать — сбежать.

— Хорошо, пусть будет по-твоему, сбежать. Иди ко мне. Я хочу поговорить с тобой.

Слегка подтолкнув Элизабет к дивану у окна, Майлс сел сам и, потянув ее за руку, усадил рядом. В ответ на ее громкое возмущение он сказал:

— Спокойно, Элизабет. Я только обниму тебя за талию, ничего больше, но я не выпущу тебя из объятий до тех пор, пока ты не успокоишься и не побеседуешь со мной.

— Я могла бы поговорить и не сидя рядом с вами.

— Я не могу удержаться, чтобы не прикоснуться к тебе! — воскликнул Майлс с чувством. — Мне все время хочется тебя ласкать, чтобы заглушить и унять твою боль.

— Я не чувствую боль! — Элизабет оттолкнула его руки.

Майлс был крупным мужчиной, высоким и широкоплечим. Элизабет едва доставала плечом до его выпуклой груди.

— Тебе больно, Элизабет, и даже, возможно, больнее, чем ты думаешь.

— А-а, теперь понятно. Со мной не все в порядке, потому что я не схожу с ума от сладострастия каждый раз, когда вы оказываетесь рядом.

Хмыкнув, Майлс поцеловал ее в шею.

— Возможно, я заслуживаю этого. Сиди спокойно, а то я начну целовать тебя еще сильнее.

Она тут же замерла, и его лицо исказилось от боли.

— Мне бы хотелось, чтобы ты рассказала, что тебе нравится. Застолье, как, впрочем, и красивые платья, тебя не интересует. Золото и бриллианты не вызывают ни малейшего блеска в глазах. Мужчин ты не удостаиваешь даже беглого взгляда. В чем же твоя слабость?

— Моя слабость? — переспросила Элизабет задумчиво.

Майлс поглаживал ее волосы на висках, и, сама того не желая, она начала расслабляться. Последние два дня, полные напряжения и ярости, истощили ее силы. Она теснее прижалась к нему.

— А в чем ваша слабость, Монтгомери?

— Женщины, — пробормотал он, ставя на этом точку. — Расскажи-ка лучше о себе.

Сидя с Майлсом, Элизабет чувствовала себя почти невесомой. Было что-то приятное в том, что она находится в кольце таких сильных мужских рук и при этом никто не тискает грудь, не срывает одежду, не причиняет боль.

— Я живу со своими двумя братьями, которых очень люблю, и они отвечают мне тем же. Не бедствую, стоит лишь намекнуть, что мне нравится из драгоценностей или платьев, как мой брат Роджер тут же покупает их мне.

— А… Роджер. — Майлс запнулся, услышав это имя. — Он хорошо к тебе относится?

— Он защищает меня.

Улыбнувшись, Элизабет закрыла глаза. Майлс начал ласкать шею девушки.

— Роджер всегда защищал нас с Брайаном.

— Защищал от кого?

«От Эдмунда», — чуть было не сказала Элизабет, но вовремя сдержалась.