Земная хватка | страница 44



— Ни в малейшей степени, — отвечал Гринберг. — Поэтому нам следует держаться поближе к кораблю. В противном случае может случиться так, что нам придется с боем пробираться через толпу охваченных паникой или жаждой крови ж’буров. На мой взгляд, это будет сплошной кошмар.

— Разумно, — согласился Конев.

Мария, чуть помедлив, выразила свое согласие кивком.

— Как жаль, что мы не можем укрыть и т’кайцев на нашем корабле.

— Да, если падет конфедерация, мы потеряем отличный рынок сбыта, — заметила Мария. — Я уверена, что у В’Зека вряд ли возникнет желание иметь с нами дело.

— Я вовсе не то хотела сказать! — рассердилась Дженнифер. Она заметила, что все удивленно обратили на нее свои взоры, осознав, что до сих пор ничто не могло заинтересовать ее до такой степени, чтобы рассердить. — Мы-то убежим, а конфедерация, имеющая на этой планете самую высокоразвитую культуру, падет. Мне кажется, это поважнее всяких там рынков сбыта.

— Ты, несомненно, права, — заметил Гринберг. — Я уже говорил это перед запуском авиеток, помнишь? Как ты думаешь, почему мы тратим столько сил на то, чтобы спасти Т’Каи? Я ни за какие деньги не стал бы выполнять обязанности пехотинца, не будь у меня любви и уважения к местным жителям. Разве персонажи твоих древних книг заботились только о собственной выгоде?

Дженнифер закусила губу.

— Нет, конечно нет, ты же знаешь, главным для них было жить честно.

— Отлично, — в голосе Гринберга чувствовалось облегчение — Тогда что же нам предпринять…

— Постой-ка, — воскликнула Дженнифер.

Все трое опять удивленно уставились на нее. Похоже, сейчас ее ничто не могло остановить. Захваченная неведомой мыслью, Дженнифер не обращала на них никакого внимания. Она встала из-за стола и опрометью бросилась в свою кабину. Конев крикнул ей вслед:

— Эй, какая муха тебя укусила?

Это замечание также было проигнорировано. Через пару минут Дженнифер вернулась с ридером, настроенным на нужное место рассказа. Она протянула его Гринбергу.

— Вот здесь, смотри, я думаю это важно. Гринберг нацепил ридер на нос. Чуть погодя он снял его со словами:

— Дженнифер, к сожалению, я ничего не могу разобрать в этом среднеанглийском. Объясни.

Раздраженно хмыкнув, она отобрала ридер, заглянула в него и вернула капитану.

— Рассказ называется: «Человек, продавший Луну». Видите кружок здесь и вот на этой странице? — Она нажала кнопку ВПЕРЕД. — И здесь… — Еще одно нажатие. — …а также вот тут?

— Внутри одного напечатано «6+»? Да, я вижу. Но что это, какой-то магический символ?