Испытание смертью | страница 51



Графиня Крэк поднялась на последний этаж, прошла по коридору и остановилась перед дверью с надписью: «Инспектор по надзору».

Она одернула жакет, ухватила цветы покрепче и вошла с таким видом, словно собралась на прогулку.

За столом сидел совершенный зверюга — наверное, бывший тюремный надзиратель, которого уволили из Синг-Синга по достижении пенсионного возраста и церевели на другую работу, где он мог творить, что ему вздумается. Он поднял голову и уставился на нее.

— У вас есть подопечный с условным сроком, — сказала графиня Крэк, — по имени Бац-Бац Римбомбо.

— Этот (…) сын? — произнес инспектор. — Только не говорите, что у вас хорошие новости и этот (…) сдох. Тогда у меня работы на целый день хватит.

— Я его тетя, — радостно продолжала графиня Крэк. — День за днем я смотрю, как мой бедный племянник чахнет. Увы, он превратился в дикого зверя, который заперт в дебрях Нью-Йорка. Он истекает слезами и тоскует по просторным полям и ярким цветам своей родины. Понюхайте цветы, которых ему так не хватает.

И она сунула гвоздики ему в лицо. Инспектор разинул рот, чтобы рявкнуть и… вдохнул запах цветов. После чего неожиданно обмяк на стуле.

А графиня Крэк продолжала:

— Разве вам не кажется, что нужно снять с него все ограничения на передвижение?

— Да, — согласился инспектор по надзору.

— И ему не обязательно отчитываться, где он был?

— Да, — еще раз согласился инспектор по надзору,

— И вы дадите ему справку на время условного срока?

— Да.

— И у вас есть нужный бланк?

— Да.

— Вам не кажется, что было бы замечательно, если бы вы взяли ручку и сделали это сейчас?

— Да, — сказал инспектор по надзору. Он схватил пачку бланков и принялся усердно писать.

Когда он закончил, графиня Крэк сказала:

— А теперь вы дадите мне заверенные копии, верно?

И снова инспектор сказал:

— Да.

Графиня протянула руку и взяла «копии справки об отбытии условного срока».

— Вам понравилась наша беседа, правда? — спросила она инспектора.

— Да

— И вы сделали все по своей воле?

— Да.

— До свидания, — попрощалась графиня Крэк и удалилась.

Выйдя на улицу, она бросила цветы в урну и села в машину. Затем протянула копии Бац-Бацу.

Он посмотрел на них квадратными глазами и лихорадочно пролистал.

— Господи! — только и произнес он.

— Поехали, Бац-Бац, — сказала графиня Крэк. — Нам нужно заскочить еще в одно место.

Бац-Бац пересек Лафайет-стрит и направился на север. Неожиданно он не выдержал и проорал:

— Я свободен!

Он вдавил педаль акселератора в пол и помчался с бешеной скоростью.