Испытание седьмого авианосца | страница 29
— Эй, ребята, вы не…
— Мы подберем их, капитан, — перебил Уильямс и сказал Бренту: — Отставить, мистер Росс.
— Слушаюсь, сэр. — Брент снова поставил пулемет на предохранитель.
Уильямс посмотрел на небо, потом вперед и прокричал в люк рулевой рубки:
— Штурман, счисление пути!
Ему отозвался лейтенант Чарли Каденбах:
— Я счислял курс и дрейф с моего репитера. Нас отнесло на несколько миль. Мне нужны полуденные замеры. Разрешите подняться на мостик.
— Отставить! Придется подождать, пока мы не уйдем из зоны боя. Через сотню ярдов подберем двух пилотов, а потом дашь мне курс на Йокосуку.
Последовала короткая тишина, нарушаемая ревом дизелей и плеском воды о борт. Наконец сквозь люк донесся обиженный ответ Каденбаха:
— Думаю, три-пять-ноль, командир.
Негр повернулся к англичанину.
— Спускайтесь. — Он указал на люк рулевой рубки. — Лейтенант Каденбах проводит вас в кают-компанию. Там есть горячий кофе и кое-что перекусить. — Он махнул на стальной щит, где поблескивала застывающая кровь. — У нас имеются потери, потому каждый человек на счету.
Англичанин поджал губы; подбородок его приобрел еще более упрямые очертания.
— С вашего разрешения, сэр, я останусь здесь. У меня хорошие глаза. Могу нести вахту как впередсмотрящий.
— После того, как вас чуть не убили?
Летчик с удивительным спокойствием произнес:
— Спасибо за это «чуть»… Но мне не впервой. Вот на Фолклендах тоже хотел «купить себе участок». А здесь все сошло довольно гладко. Я даже вымокнуть не успел.
Уильямс улыбнулся и вытянул руку к забрызганному кровью экрану.
— Ну что ж, тогда прошу — будете следить за небом. Наш радар вышел из строя… Стоп машина! Приготовиться взять на борт людей.
Артиллеристы во главе с Мотосимой снова двинулись к ограждению.
Уиллард-Смит указал на северо-запад, где по всему горизонту шла ожесточенная битва.
— Там теперь горячо. Самое грандиозное шоу со времен Битвы за Англию. Командир, вы не собираетесь поискать других потерпевших?
— Если б я мог! Этих подберем — и надо будет срочно отправиться в гавань. У нас серьезные повреждения. В одной из балластных цистерн течь, батареи «травят». Не поручусь, что здесь поблизости не шныряют «Штуки». Еще один налет, и всем нам крышка. — Он обреченно покачал головой. — Может, адмирал Фудзита пошлет сюда эсминцы. Но это очень рискованно. Слишком близко от Сайпана и Тиниана.
Брент уставился в небо. Впечатление такое, что сотни машин пытаются уничтожить друг друга. Бой спустился довольно низко, и можно рассмотреть отдельные самолеты. Сквозь дым то и дело мелькают белые парашюты. Он едва не вскрикнул от радости, увидев «Зеро» с красным обтекателем. Летит к месту сражения вместе с не отстающим от него «Сифайром». Похлопав по «Браунингу», он пробормотал себе под нос: