Гоплит Гай | страница 6
А за верблюдамив бой вступили слоны. Эти бегущие крепости растоптали дрогнувшую армию Кира. Но когда они повернули к последнему эллинскому оплоту - всё еще державшимся наемникам - гоплитов спас Ксенофонт. Он, подменив погибшего Клеарха, повелел зычным голосом:
- Разорвите фалангу и рубите слонам хвосты!
Когда Гай в прыжке достал своим мечом отвратительный морщинистый хвост первого слона, животное взвилось на дыбы и с его спины посыпались лучники-персы. Слон, обезумев от боли, перестал повиноваться погонщику, который едва удержался на его шее, и понесся, увлекая за собой остальных и топча уже не греков, а персов.
Когда после отбитой атаки слонов наступила передышка, было уже время заката. Жуток был вид мертвой пустыни, покрытой трупами людей и животных...
Команду над наемниками принял Проксен и оставшиеся в живых стратеги. Ночью, когда гоплиты вповалку уснули, так и не сойдя с поля брани, начальники, выставив дозорных, держали совет. Ксенофонт, отличившийся в сражении, не согласился разделить власть над остатками войска - он был еще молод, и ему казалось, что есть еще достаточно более опытных военачальников. Совещаться было в общем-то не о чем - оставалось лишь ждать утра. А под утро с ультиматумом явились посланники Артаксеркса:
- Либо вы сложите оружие и за ваше мужество будете прощены и отпущены как друзья, либо погибнете!
Совет поднял наемников - их было уже не тринадцать, а всего десять тысяч.
- Что ответим царю? - спросил у солдат Проксен.
Шеренги молчали. И вдруг с правого фланга послышался хриплый, но сильный и уверенный голос:
- У друзей оружие не отбирают, ибо друзей всегда лучше иметь вооруженных. А для нас сложить оружие - значит лишиться последней надежды на спасение или на достойную смерть! Так сказал я - гоплит Гай.
Артаскрксу ответили отказом.
Пока ждали следующего шага царя, из разведки вернулись дозорные. Мы окружены, сказали они. Мы в море персов, как крошечный отсров.
Послы еще раз принесли предложение о дружбе. И в знак этой дружбы царь приглашал греческих военачальников разделить с ним общую трапезу. По словам послов, царя покорила отвага тех, кто нанявшись на службу за чужое злато, готов был сложить главу за свою честь.
И Проксен с небольшим числом телохранителей и со всеми стратегами принял приглашение - "Мы добьемся права на возвращение в Грецию!" Увы, он уходил навсегда - все гости царя были обезглавлены.
Десять тысяч мужчин ничего не ели уже на протяжении двух суток. На что могли решиться десять тысяч голодных головорезов, когда им в окровавленной повозке прислали головы их предводителей? Они решили драться. И десять тысяч глоток рявкнули Ксенофонту - "Старшим будешь ты!"