Вкус невинности | страница 52



Продолжая целовать Сару, он начал поглаживать ее грудь и пощипывать соски. Они сразу же набухли и затвердели. Ловкие пальцы Чарли поигрывали с ними. У Сары перехватило дыхание.

Однако Чарли не желал останавливаться на этом. Внутренний голос подсказывал ему, что Сара не готова согласиться на брак. Ее необходимо было еще больше раззадорить, чтобы она наконец поддалась искушению и в ожидании чувственного восторга согласилась стать его женой.

Чарли преследовал свои цели. Он старался не ради того, чтобы доставить удовольствие Саре, привести ее в восторг смелыми ласками, а чтобы добиться своего и склонить ее к браку. Кроме того, он сам получал ни с чем не сравнимое наслаждение от поцелуев и прикосновений к ней.

Расстегивая пуговицы на корсаже ее платья, Чарли чувствовал, как его охватывает трепет. Чтобы отвлечь Сару и не дать ей прийти в себя, он не прерывал поцелуя. Их языки играли друг с другом. Мысли в голове Сары путались, она не замечала его действий. Платье для прогулок, которое она надела сегодня, было довольно старым, поношенным, и пуговицы легко выскальзывали из крохотных петелек.

Расстегнув наконец ее корсаж, Чарли сунул под него руку.

Сара ахнула и, почувствовав, как его рука проникла под ее шелковую нижнюю рубашку и коснулась обнаженной груди, задрожала. Ловко развязав тесемки на сорочке, Чарли спустил ее и занялся грудью Сары.

Его теплая ладонь легла на ее разгоряченную кожу. Их обоих пронзило острое чувство близости. Волна эмоций захлестнула Сару и Чарли. Он стал жадно мять ее упругую грудь с затвердевшим соском.

Огонь страсти бушевал в его крови, и сильное возбуждение Чарли передалось Саре.

Она прильнула к нему всем телом. Казалось, она готова была отдаться ему. Именно этого и добивался Чарли. Теперь он явственно видел: Сара хотела его. Ее грудь жгла его ладонь. Он жаждал припасть губами к ее соску.

У Чарли закружилась голова. Его опьянили ласки Сары. Она была столь пылкой, податливой, соблазнительной… На мгновение Чарли показалось, что он сжимает в своих объятиях не женщину, а живое пламя, таинственное создание, призванное любить и вызывать страсть. Он стал погружаться в нее, тонуть в ней…

Он пил ее жар, слизывал огонь с ее губ, терялся в языках ее пламени, когда она прижималась к нему воспаленным телом, разжигая в его крови пожар желания.

Еще немного, и он повалил бы ее на диван, но в последний момент Чарли, сделав над собой неимоверное усилие, сдержался.

Его остановил не холод: им обоим сейчас было жарко. Но Чарли вспомнил свой план. Ему нельзя было перегибать палку, если он хотел следовать своему замыслу.