Побег | страница 28
„Это наверняка миссис Брэмбл", – подумала Джессика, взяла трубку и заговорила голосом, как ей казалось, опытного и серьезного специалиста по выгуливанию собак.
– Почему у тебя такой странный голос? – спросила Лила Фаулер. – И почему ты еще дома? Мне не терпится показать тебе новый наряд. Сам папа разрешил мне идти в нем на концерт!
Как заразительно возбуждение Лилы! После суматошного утра Джессике ужасно захотелось задуматься наконец о таких важных вещах, как наряд для концерта Джонни Бакса.
– Я приду, как только хозяйка Салли заберет ее, – ответила она. – А пока что расскажи мне о наряде. Умираю от любопытства.
– Джес, он просто сногсшибательный! Папа сначала глянул и сказал: „Только через мой труп". Здорово, да?
Джессика знала, что гардероб Лилы в три раза богаче ее собственного, и невольно позавидовала:
– Здорово, Лила, но как же ты добилась, что папа разрешил тебе в нем пойти?
– Просто я сказала ему: не стоит выходить из себя из-за костюма… – Лила захихикала. – Надо подождать когда получишь счет…
Джессике нравилось, что Лила всегда ухитрялась обвести своего отца вокруг пальца. Правда, она видела его куда реже, чем Джессика и Элизабет своего. Понимая это, Джессика каждый раз приходила к выводу, что ни с кем не поменялась бы отцами.
Закончив разговор с Лилой, она сразу же набрала номер миссис Брэмбл, втайне надеясь, что та уже вернулась и звонила во время прогулки.
„Обычно телефонные агентства советуют подождать хотя бы до десяти гудков", – подумала Джессика, подождала до двадцати и лишь тогда решила, что старушка еще не вернулась из поездки.
Не теряя времени, она занялась выбором наряда и упаковкой всего необходимого, чтобы к приходу хозяйки Салли быть полностью готовой. В суете и волнениях дня она не успела подумать о наряде. И теперь с горечью начала осознавать ужасную правду: в ее гардеробе нет ни единой вещи, соответствующей такому исключительному событию. Она яростно потрошила шкаф и комод, свитера и кофточки валялись на полу пестрой кучей. Удрученно вздыхая при виде каждой вещи, Джессика перевернула весь свой арсенал и с отчаянием убедилась, что в нем нет ничего, достойного Джонни Бакса.
И вдруг вспомнила, что у нее в запасе еще целая комната всякой экипировки – она чуть не забыла о комнате сестры. Мигом ринулась она в спальню Элизабет, открыла ее шкаф и окинула вешалки орлиным взглядом. Все старые, знакомые вещи, которые она уже не раз занимала, были тотчас отставлены. И тут Джессика увидела то, что искала: в углу, еще в прозрачной упаковке „Кендаллз" лежало новое платье; Элизабет купила его для бала в конце учебного года. Оно было светло-бежевого цвета, с глубоким круглым декольте, к нему прилагался малиновый жакет. Под пакетом на полу стояла пара замечательных светлых туфелек из мягкой кожи.