Королевская кровь | страница 42
В центре этого водоворота на троне безмятежно восседал Пророк Солнца, в то время как его помощники пытались навести порядок среди хаоса. Однако терзавшая его тревога проявлялась в движениях больших пальцев, поглаживавших кремовые деревянные подлокотники кресла. Редкостная древесина была подарком торговца из Эргота, он назвал ее деревом долин и сказал, что такие деревья вырастают необыкновенно высокими. Отполированное, дерево долин словно светилось изнутри. Кит-Канан считал его самым прекрасным в мире. Его нервно шевелившиеся пальцы ощущали успокаивающе гладкую поверхность.
Таманьер Амбродель яростно спорил с сенаторами Клованосом и Ксиксисом.
— Удары молнии повалили четыре башни! — пронзительным голосом жаловался Клованос. — Ранены двенадцать моих жильцов. Я хочу знать, что предпринимается для того, чтобы остановить все это!
— Пророк занимается этим вопросом, — отвечал выведенный из себя Таманьер, рассеянно проводя рукой по взъерошенным волосам. — Иди домой! Ты только все усложняешь своими истериками.
— Мы сенаторы Талас-Энтии, — вмешался Ксиксис. — Мы имеем право на то, чтобы нас выслушали!
Перекрывая весь этот гвалт, за окном прогудел гром, и вспышки молний при ярком утреннем солнце неестественно и жутко озарили зал. Кит-Канан выглянул в ближайшее окно и увидел три столба дыма, поднимающиеся от деревьев, подожженных молнией. Прошло уже два дня, как началось это бедствие, и разрушения становились все серьезнее.
Кит-Канан медленно поднялся на ноги. Шум и беспокойное движение в толпе тотчас же прекратились.
— Мои добрые подданные, — начал Пророк, — мне понятен ваш страх. Сначала пришла тьма, нанося вред полям и пугая детей. И все же тьма отступила, не причинив настоящего ущерба, как я и обещал вам. Сегодня утро третьего дня с тех пор, как начались молнии…
— Неужели жрецы не могут отвести это огненное бедствие? — раздался выкрик из толпы. — Разве нет у них магии, чтобы нас защитить?
Кит-Канан поднял руки.
— Рано впадать в панику, — громко произнес он. — А мой ответ — нет. Ни один из жрецов великих храмов не смог отогнать и обезвредить молнии.
Среди собравшихся пронесся негромкий беспокойный ропот.
— Но городу ничего не угрожает, я уверяю вас!
— А как насчет разрушенных башен? — спросил Клованос. Его седеющие светлые волосы выбивались из-под повязки, рассерженное лицо обрамляли маленькие завитки.
Из глубины зала раздался голос:
— Ты сам виноват в этом, сенатор!
Толпа людей и эльфов расступилась, давая сенатору Иртении приблизиться к трону. Облаченная, по своему обычаю, в одежду из крашеной кожи, с разрисованным, как принято у Кагонести, лицом, Иртения выделялась среди традиционно одетых сенаторов и горожан.