Синий дракон | страница 35
— Что же делать? — заметил он. — Умел кататься, умей и саночки возить. Впредь мне будет наука — поменьше контактировать с людьми не своего круга. Но вам тоже спасибо — хоть предупредили. Я и не представлял, что там все так безобразно кончилось. Для меня это как снег на голову.
Я попрощалась с Кириллом и поехала в редакцию. Меня все сильнее точил червь сомнений, что мы занимаемся не своим делом. Наше расследование никак не могло сдвинуться с мертвой точки. Возможно, мы искали загадку, где ее попросту не было. Банальный несчастный случай. Нужно идти в милицию, вызвать водолазов — или что там предпринимается в таких случаях? Мы же только теряем время, попавшись на удочку неуравновешенной девушки, которая никак не может разобраться в собственных чувствах. Она, видишь ли, не верит, что ее Крот мог утонуть!
Подъезжая к редакции, я уже приняла окончательное решение — если Лора явилась, мы отправимся на тот остров, но это будет последнее, что мы для нее сделаем. И если одежда Крота все еще там, я пошлю Виктора за милицией — это будет самым разумным выходом. Тянуть дальше некуда.
Лора сдержала свое слово — она уже ждала меня в редакции, одетая по-дорожному. Выглядела она невыспавшейся и почти больной. Поздоровалась со мной она робким, едва слышным голосом.
Маринка деловито сообщила, что звонил Виктор и сказал, что ждет нас на набережной у пятого причала. Катер он достал, заправил, и теперь все дело за нами.
Я переоделась в своем кабинете, сменив деловой костюм на джинсовый, и мы с Лорой отбыли в район набережной.
В былое время у причалов было тесно от разнообразных суденышек и красавцев-теплоходов. Но теперь в бетонную стену набережной билась только зеленоватая волна, несущая на себе мелкий раскисший мусор — окурки сигарет, обертки от мороженого и подсолнечную шелуху.
Единственным судном был четырехместный катер, болтавшийся у пятого причала. За его рулем флегматично сидел Виктор. Его новая рубашка со столь символическими драконами по-прежнему красовалась на его плечах.
Он помог нам спуститься в катер и без лишних слов отчалил. Врубив мотор, он направил суденышко против течения, предупредив нас, чтобы мы были внимательны, когда доберемся до места.
Глава 6
За все время путешествия мы не перемолвились с Лорой ни единым словом. Я, глядя на ее осунувшееся напряженное личико, испытывала некоторые угрызения совести, представляя, как огорошу эту бедняжку, сообщив ей о своем решении. Лора же, видимо, воображала себе всякие ужасы, которые ждут нас на острове, хотя скорее всего на острове нас ничего не ожидало, кроме песка и кустарника.