Великое Нечто | страница 72



— К толстому самцу? Ах да, к Константину Львовичу! Он вовсе не урод! — засмеялась Лирда, почти сразу догадавшись, о ком идет речь. — И почему ты мне сразу не сообщил? Зачем было таиться?

— Прадедушка Бнург запретил мне, чтобы это не повлияло на твои поступки…

— Прадедушка тоже в Москве? — не поверила Лира. — И где он?

— Был в зоопарке.

— В зоопарке? — расхохоталась Лирда. — В самом деле?

— У него дела. Очень важные… — неохотно объяснил Грзенк, деликатно опуская подробности о прадедушкиных

причудах.

— А, опять гоняется за кошками? — догадалась Лирда.

— Как, ты об этом знала? Знала, что он собака, и ничего мне не говорила?

— Это была наша тайна. Его и моя, — пожала плечами Лирда. — Все началось уже довольно давно.

— Привязанность к форме — ужасная вещь. Твоему прадедушке стоило бы зарубить себе на носу! — воскликнул Грзенк и смутился, вспомнив, как приятно было вонзиться когтями в вороненка.

— Подумаешь, такой пустяк: повыть слегка на луну или цапнуть кого-нибудь за ногу… — протянула Лирда. — А что еще рассказывал дедушка? Почему он запретил тебе со мной встречаться?

Грзенк почувствовал, что на него снова наваливается тоска беспросветная, как серые тучи над ними. Он соскочил с бортика, неуклюже боком запрыгал по аллее и перелетел на бюст Фонвизина, стоявший сбоку от фонтана. Дождь, который начал было стихать, хлынул с новой силой. Лирда посмотрела на университетские часы, но не смогла разглядеть стрелки за сплошной стеной ливня.

— Эй, чего ты молчишь?

— Не нужно было прилетать на эту планету, — пробурчал Грзенк. — Нас выследил майстрюк.

Чтобы не разжевывать, он на несколько секунд приоткрыл Лирде свое сознание. Дочь гибко и осторожно, удивленная таким доверием, проникла в него и, уловив темные пульсирующие образы приближающейся опасности, мгновенно все поняла.

Со стороны это выглядело так: в густой штриховке ливня па бортике фонтана не шелохнувшись сидела девушка в белом свадебном платье, а через аллею на плече Фонвизина замер мрачный орлан со взъерошенными перьями и желтым крючковатым клювом.

Едва Лирда выскользнула, сознание Грзенка вновь стало непроницаемым.

— Я ничего этого не знала, — вдумчиво сказала она. — И представляю, как ты переволновался. И что, у нас в самом деле нет выхода?

— Выход есть: схватиться за хвост кобры, спасаясь от волка, — пафосно сказал Грзенк. — Другими словами, о дщерь моя, мы должны найти Великое Нечто.

— Разве Великое Нечто не легенда? — удивилась Лирда.