Некрочип | страница 88



Кейт обвел лицо Слайдера испытующим взглядом и сразу же перешел на серьезный тон по-настоящему мужского разговора.

– Ну хорошо, что же там все-таки случилось? Наверно, наш молодец Ронни влип в какую-то историю?

Слайдеру пришлось в нескольких коротких выражениях рассказать суть дела.

– Он сказал нам, что бар принадлежит ему, и поначалу у нас не было оснований, чтобы в этом усомниться. Тем более, что, по логике вещей, он мог больше обезопасить себя, если бы навлек подозрение на кого-нибудь еще.

В зрачках Кейта сверкнули веселые искорки.

– Надеюсь, вы не подозреваете меня?

– Нет, сэр, – твердо сказал Слайдер. – Я только хотел пояснить, почему мы не взяли под сомнение слова Ронни о том, что он является хозяином бара.

Снова серьезным тоном:

– Ладно, Билл, – мне можно так тебя называть?

Пока Слайдер готовился произнести: «Нет», – его губы сами расползлись в трусливом: «Да, конечно».

– Хорошо, Билл, конечно, я все прекрасно понимаю. Правда, поначалу – и я не боюсь тебе сейчас в этом признаться, – так вот, поначалу меня несколько раздосадовало, что никто не потрудился поставить меня в известность о случившемся. Но мне хорошо известно, как много всего приходится проверять в начальной стадии следствия. Другими словами, я не хочу больше к этому возвращаться и обещаю, что сам все улажу с вашим начальником.

Он сделал паузу, чтобы Слайдер мог пробормотать слова благодарности.

– Меня, конечно не могло не шокировать, что один из моих баров оказался местом, в котором произошел подобный случай, но люди так устроены, что это не только не оттолкнет, а, напротив, привлечет к нам еще больше клиентов. Человек иногда становится похожим на вампира. Хорошо для бизнеса, ты понимаешь, надеюсь, что я имею в виду? Время покажет. А кто был тот человек, которого убил Ронни? Наверно, кто-нибудь из его партнеров?

– Вам и раньше было известно, что Ронни гомосексуалист?

Кейт поднял бровь.

– Еще бы.

– Но судя по всему, он это изо всех сил старался скрывать, – произнес Слайдер ровным тоном.

– Я все понял, как только взглянул на него первый раз, но для меня это ничего не значит. В конце концов, это не преступление, и у меня самого нет предрассудков на сей счет. Что для меня действительно было важно, так это можно ли ему доверить дело.

– А как он вообще оказался у вас в баре, да притом в качестве главного работника?

– Я в одном местном листке поместил объявление, что требуется менеджер, и он откликнулся. Конечно, он мне не показался чересчур смышленым, во зато хорошо разбирался почти во всех производственных вопросах, потому что был занят в этом деле с четырнадцати лет. И в любом случае, он оказался хорошим работником. Он никогда не стремился уйти пораньше домой – за исключением тех редких случаев, когда не было клиентов и он закрывал бар до установленного времени, – и ни разу не пытался меня обокрасть. Теперь мне будет его недоставать.