Сотворение мира: научный подход | страница 3
Идея, к которой подводит эта книга, — чрезвычайно проста, и крайне непривычна для советского читателя. Вот она: Эволюции — не было и нет, жизнь не развилась из мертвой материи, а была сотворена сверхъестественным образом. Кем? На этот вопрос отвечает уже не эта, а другая книга: та самая, которая носит название «Библия».
Цель же данной брошюры — только помочь вам сделать самый первый шаг на пути познания Истины, только побудить вас задуматься, призвать к трезвому взгляду на привычные ценности. Перед вами — не церковная проповедь, а научное исследование. Книга была просмотрена ведущими специалистами в различных научных областях, и фактических, логических, методологических, математических и других ошибок в ней не обнаружено.
Рукопись русского перевода была послана на отзыв в Президиум Академии наук СССР.
Чтобы помочь вам глубже вникнуть в идеи, поиски и находки ученых-креационистов, институт планирует в скором будущем перевести на русский язык еще две книги: д-р Д. ГИШ, «Эволюция? Нет! — говорят ископаемые» и коллективный труд под ред. д-ра Г. МОРРИСА «НАУЧНЫЙ КРЕАЦИОНИЗМ (Введение в науку о сотворении мира)". В последней — около 300 страниц, и она подробнее излагает те идеи, с которыми вас кратко знакомит эта брошюра.
Не следует думать, что научный креационизм — это что-то новое, недавно появившееся в науке. Креационистами были практически все ученые, работавшие до Ж. Б. Ламарка и Ч. Дарвина и потому ничего не знавшие об эволюции: такие, как И. Ньютон, К. Линней и др. Современный же креационизм, в силу понятных причин, вынужден носить ярко выраженный антиэволюционный характер. Нужно, пожалуй, пояснить, что, отрицая так называемую общую теорию эволюции, креационисты не отрицают возможности изменений внутри рода — таких, например, как выведение новых пород животных. (О термине «род» — см. в 4 главе.)
Чтобы облегчить чтение книги широкому читателю, в ней даются объяснения встречающихся терминов: или прямо в тексте, или в подстрочных примечаниях, или в словаре (см. прилож. 2). Все отступления от английского подлинника согласованы с автором. Курсив в цитатах — Г. Морриса.
Издатели будут искренне рады, если вы найдете возможность написать им, высказать ваши впечатления, возражения, вопросы, пожелания и предложения. Адрес — P. O. Box 2667 EL CAJON, CA, 92021, USA. Пишите, пожалуйста, на любом языке. А если вы знаете английский язык, то можете даже позвонить автору книги, д-ру Моррису, по телефону (619) 448—0900. Он будет рад ответить на любые возникшие у вас вопросы.