VIP значит Вампир (версия с Самиздата) | страница 87
После танца Глеб настойчиво поволок меня на сцену для следующей экзекуции. Я нехотя покорилась.
- А сейчас - самое главное! - Глеб выдержал эффектную паузу. - Мы узнаем, какое будущее ждет нашу прекрасную Жанну.
Я запустила руку в шляпу, снятую с фокусника, и вытащила сложенный листок.
- Открывай скорее! - запрыгал от нетерпения Глеб, с которым мы после танцев перешли на ты. - Что же там?
Я раскрыла листок, ожидая прочитать там какую-нибудь приятную чепуху, и побледнела. Листок выпал из рук, упав на пол.
- Не томи же, Жанна! Что у тебя там? "Любовь до гроба?" или "100 лет веселья"? - Глеб наклонился за запиской и изменился в лице. - Какого черта? Этого здесь не было.
- Что там? - проявила нетерпение публика.
Глеб вытащил из шляпы следующую бумажку, развернул и со стоном скомкал.
- Жанна, извини. Произошла ошибка. Мы обязательно во всем разберемся и накажем этих шутников.
Ведущий развернулся и скрылся со шляпой за дверью у сцены. Мог бы ничего и не говорить. И так было понятно: все забавные предсказания кто-то подменил на записку с одним содержанием.
Ты сдохнешь, тварь.
Именно эти строки я должна была прочесть публично… Едва скрывая дрожь и не слыша окриков из зала, я выбежала в коридор. Ноги сами несли меня к туалету - хотелось плеснуть в лицо воды, побыть в тишине, унять дрожь и попытаться разобраться, кто уже успел меня так возненавидеть. До меня донесся взволнованный голос Светланы, но я никого не хотела видеть. Не оборачиваясь, я прибавила шагу и ввалилась в туалет, словно он был убежищем от того кошмара, в который я попала. Оказалось наоборот. Сначала я наступила на что-то хрупкое и чертыхнулась, убрав ногу. На полу осталась лежать горстка сверкающих осколков. Я наклонилась и ахнула. Не может быть! Я только что раздавила сокровище от Картье - ту самую заколку, так поразившую меня на китаянке. Одним движением туфельки растоптала драгоценные бриллианты и гранаты. Что я наделала! Да я ничуть не лучше Жана, сгубившего мое дизайнерское пальто! Но как же эта разиня Мэй могла потерять свою чудесную заколку? Тут-то я и заметила ноги в мягких балетках, выглядывавшие из-под двери крайней кабинки.
- Эй, тебе плохо?
Дверь была чуть приоткрыта. Обеспокоенная молчанием, я заглянула внутрь и с визгом отпрыгнула назад, чуть не сбив с ног догнавшую меня Светлану. Мгновение мы стояли молча, глядя в застывшие узкие глаза удивительной циркачки Мэй, распростертой на полу в туалете, потом хором завопили.