Таро Люцифера | страница 19



— Черт! — поморщился Корсаков. — Как загадал. Смерть от камня… — Он покосился на хорунжего. — Самое время и мне испытать судьбу.

Корсаков поднял руку.

— Cedez![18] — крикнул он, обращаясь к французу.

Офицер высокомерно усмехнулся.

— Jamais![19]

— Чего он лопочет? — спросил Головко.

— Что не сдастся, — перевел Корсаков.

— Дело хозяйское, — пожал плечами хорунжий. — Ну-ка, ребята…

— Постой, — остановил его корнет. — Так не годится.

Он спрыгнул с коня.

— Алексей Василич, да вы в уме ли? Никак поединок ему предложить хотите?

— А почему бы и нет?

— Да что же это такое, господин корнет? Или вы впрямь смерти ищете? — рассердился хорунжий, попытался конем преградить путь Корсакову.

— Не мешай, казак! — прикрикнул на него корнет, выхватив из ножен саблю. — Князь нагадал, что от стали я приму и честь, и бесчестье. Вот я сейчас и проверю!

— Ну, воля ваша, — пробормотал хорунжий, подбирая повод коня Корсакова.

Хорунжий подал знак, и казаки нехотя подали коней назад, освобождая место для поединка.

Корсаков вошел в образовавшийся круг отсалютовал и с достоинством представился:

— Le cornette Korsakov, la garde imperiale le regiment de hussard.[20]

— Le lieutenant Djubua, la compagnie elitaire du septiеme konno-regiment de chasseurs а pied,[21] — ответил француз, поднимая свою саблю.

Француз был выше ростом и крупнее тонкокостного, гибкого, как прутик, корнета. И смотрелся он более опытным, пропахшим порохом воином. В конном строю, возможно, их силы и были бы равны. Но в пешем, где сила всегда давит ловкость, Корсаков выглядел легавым щенком, посмевшим обтявкать кабана.

— Тьфу, мать вашу! — выругался Головко. — Так и знайте, господин корнет, о вашем поведении полковнику Мандрыке доложу.

— Сделай милость, Георгий Иванович, доложи, — усмехнулся Корсаков. — А сейчас не мешай.

Корсаков воткнул саблю в землю, снял с плеча перевязь с лядункой, не спеша расстегнул доломан, снял и красивым жестом бросил его на землю. Следуя его примеру, француз освободился от мундира, оставшись в темно-зеленом жилете и такого же цвета панталонах с белыми лампасами.

Отстегнув от пояса ташку и ножны, корнет положил их рядом с доломаном и, взяв саблю, сделал несколько «восьмерок», разминая кисть. Французский офицер, проследив за ним с нехорошей улыбкой, также сделал несколько финтов оружием.

— Георгий Иванович, если со мной что случиться, — обернувшись, сказал Корсаков, — офицера взять живым и вместе с бумагами доставить полковнику Мандрыке.