Звездный час Донована | страница 69
— Что здесь происходит, черт возьми? — хрипло спросил он. — Создается впечатление, что разгорелась революция.
— Возможно, парочка ваших террористов занялась своей работой, — ответил я.
— А где этот мешок с дерьмом по имени Дибори?
— Находится при последнем издыхании, — ответил я. — А Лози мертв.
— Я вам очень благодарен, Донован, — сказал он. — Требуйте от меня, чего хотите, и вы это получите!
— У меня для вас есть подарок, — сказал я.
Я сорвал запальник с гранаты и сосчитал до трех. После этого я бросил ее ему.
— Ловите!
У меня едва осталось времени на то, чтобы броситься за угол на пол и выставить подметки для защиты. После этого граната взорвалась. Секунд через пятнадцать в коридоре опять все стало тихо, хотя мои барабанные перепонки еще гудели. Я поднялся. Там, где была дверь, в стене зияла дыра, а от Фишера вообще ничего не осталось.
Я прошел через гостиную в гигантский вестибюль, а оттуда — на улицу. Создавалось такое впечатление, будто пожар перекинулся на другие комнаты.
Каменные стены, конечно, не горели, но что касалось всего другого, то тут у огня не было равных, и если это предоставить самому себе, то все интерьеры дома будут им загублены. Но это была уже не моя забота.
Хикс и три девушки пришли со стороны плавательного бассейна, и я очень пожалел, что все они уже одеты.
— Я отведу леди обратно в мотель, — сказал я. — Мне кажется, что будет лучше всего, если вы отправитесь на своей машине в Коннектикут и сгрузите там всю свою артиллерию. После этого, Хикс, приезжайте к нам в Акапулько.
— К нам? — в один голос воскликнули девушки.
— Взорвался Фишер, — ответил я. — Я бросил в него гранату.
— И он ее поймал? — удивленно спросила Джулия.
— Не знаю, — честно сказал я. — В тот момент я не смотрел в его сторону.
— Но она его убила? — спросила Колетт.
— Да, — ответил я.
— Бедная Мэнди!
Джулия истерически захохотала.
— Она даже и не догадывается, чего она лишилась.
— Я тебя должна поблагодарить, Пол, — сказала Колетт, — Фишер погубил моего брата.
— Я тоже вас благодарю, — сказала Джулия. — Он убил моего мужа.
Некоторое время мы ехали молча. Потом где-то вдали послышался вой сирен, и мне оставалось только надеяться, что полиция прибудет к дому Фишера, когда там все уже кончится. Но даже если они и найдут обугленные трупы, им будет нелегко решить, что же там произошло.
— Хикс с Мэнди, — осторожно сказала Колетт, — а мы втроем.
— Что ты имеешь в виду? — спросил я.
— Она имеет в виду, как мы будем проводить время в Акапулько. Все эти прекрасные, полные безделья дни где-нибудь у плавательного бассейна.