Смертельный отсчет. Кристаллические слезы | страница 84



– Экстренная связь по первому каналу.

Отгоняя волну накатившего испуга, Кирк наклонился над столом в комнате для совещаний и нажал кнопку включения интеркома:

– Кирк слушает. Говорите!

– Капитан, – зазвучал тонкий, задыхающийся голос Зулу. Сквозь него пробивался вой антигравитационных моторов турболифта. – Сэр, в секторе тридцать девять шестой палубы обнаружена бомба, взведенная на немедленное срабатывание. Лейтенант Чехов пытается соорудить вокруг нее защитную оболочку, поскольку у нас просто нет времени обезвредить ее. – Рулевой замолчал, и Кирк услышал, как к интеркому на том конце подошел кто-то другой.

– Я обнаружил аудиторов Тейлора и Чайкен убитыми в их комнатах, – продолжил Зулу. – Очевидно, это сделано для того, чтобы спрятать у них бомбу. Оба были убиты в результате невооруженного нападения. В каютах нет никаких признаков насилия и борьбы.

Кирк не тратил времени на обдумывание полученной от Зулу информации. Он быстро включил другой канал и приказал:

– Спок! Объявите тревогу по кораблю и дайте команду на полную остановку!

Сирена завыла сразу же после его слов, и тревожный пульсирующий сигнал залил помещение ярким алым светом.

– Всем приготовиться к возможному взрыву и декомпрессии на шестой палубе! – Это говорил Спок, и в его голосе, несмотря на обычное спокойствие вулканца, звучали резкие нотки.

– Повторяю! Всем приготовиться к возможному взрыву и декомпрессии!

Кирк ощутил где-то под ногами дрожание останавливаемого сверхсветового двигателя, затем последовало короткое гудение импульсных выхлопов, сопровождавших торможение летящего по инерции звездолета. Вскоре затих и импульсный двигатель. "Энтерпрайз" завис в полной неподвижности.

– Пойду подготовлю моих парней, – сказал Скотт и выбежал из комнаты, не дожидаясь реакции Кирка. Капитан одобрительно кивнул, повернулся и последовал за Скоттом в коридор.

Совершенно неожиданно палубу тряхнуло, и все на ней резко взлетело вверх. Капитана швырнуло на пол. Кирк не успел даже расслышать шум и испуганные крики за переходом, как вслед за ударной волной донесся грохот взрыва: вначале с треском заскрежетал разрываемый металл, а затем послышался непохожий ни на что другое отдаленный свист воздуха, устремившегося в пространство.

Глава 10

Двери турболифта, в котором находился Зулу, распахнулись, и рулевого сразу оглушило завывание многочисленных сирен. Бросилась в глаза деловая суета, всегда царившая на "Энтерпрайзе" в кризисных ситуациях. Красные отблески мигавших аварийных ламп мелькали на лицах членов экипажа, торопливо вытаскивавших громоздкие скафандры из встроенных стенных шкафов. Люди собирались в бригады, которым предстояло устранять последствия разрушения. Над головой из громкоговорителей корабельной связи раздавался спокойный голос Спока, запрашивавшего донесения о причиненном на каждой палубе ущербе.