Карточный домик | страница 41



– Мистер Дэйта, да будет вам известно что я никогда не "переваливался", не "переваливаюсь" сейчас и никогда не буду "переваливаться".

– Сэр, вы покачиваетесь при ходьбе, – ответил Дэйта непреклонно, по видимому понятия не имея какая картина при этом приходит в голову, – своего рода ритмическое движение из стороны в сторону, которое при определенных условиях называется –…

– Никак не называется, – произнес Райкер отрывисто.

– Если вам угодно, я могу продемонстрировать, – начал Дэйта полувстав с кресла.

Одновременно, Райкер и Пикард воскликнули:

– Не надо!

Удивленный бурной реакцией Дэйта опустился обратно в кресло.

– В этом нет необходимости, – произнес Пикард откашлявшись и стараясь говорить солидно. – Я видел… походку… мистера Райкера много раз, и со всей уверенностью могу заявить что командор не покачивается.

– Понятно, сэр, – сказал Дэйта.

– Отлично. Я рад что этот вопрос разреш…

– Хотя это больше похоже на важничание чем на ходьбу в перевалочку.

Райкер почувствовал отдаленное громыхание в висках.

– Я не переваливаюсь… и не важничаю… я просто… хожу.

Он взглянул на Диану в поисках утешения, а она вместо этого произнесла:

– Э-э, по правде сказать ты и вправду немного важничаешь, Вилл.

– И ты, Брут?

– И это нормально! Мне всегда казалось что это неотъемлемая часть твоего очарования. Внешнее отображение твоей самоуверенности, твоих способностей и твоего звания.

Райкер выпрямил осанку и спокойно произнес:

– Хорошо. С этим я могу смириться.

И очень тихим голосом, так чтобы только Райкер мог ее услышать Трои добавила:

– Конечно в свою очередь это может быть фасадом за которым скрывается неуверенность в своем…

Райкер бросил на нее кипящий взгляд, но не успел он ответить, как лейтенант Криситан Айри за штурвалом оглянулся через плечо и доложил:

– Капитан, мы подлетаем к станции Глубокий Космос Пять. Время до стыковки – две минуты. Слава Богу, подумал Пикард, а вслух произнес:

– Свяжись с ними и доложи о нашем прибытии.

– Пространство буквально напичкано ионными следами в этой области, – добавил Айри секунду спустя. За последние двадцать четыре часа тут побывало около тридцати – сорока кораблей. На станции наверное толпы посетителей.

Райкер взглянул на Пикарда.

– Опять беженцы?

– Без сомнения, – подтвердил Пикард. После нашего прибытия дела примут

… интересный оборот.


***

Пикард никогда раньше не видел космическую станцию настолько набитую людьми и кораблями. Корабли были везде, пристыкованы абсолютно на всех портах. Некоторые ждали своей очереди. Другие уступали свое место, чтобы все могли воспользоваться услугами станции. Энтерпрайз своими размерами подавлял все другие корабли. Из-за этого он не мог подлететь к станции и оставался на орбите вокруг нее, на расстоянии доступном для транспортеров, но достаточно далеко чтобы избежать столкновения с маленькими кораблями.