Душа Сурака | страница 8



– Оставайтесь с ней, – сказал капитан Флоксу, тщетно пытавшемуся привести женщину в чувство. – Рид, Хоши, вы с нами. Надо найти последнего, кто ещё жив, и принести его сюда. Хоши, возможно, нам всё-таки понадобится переводчик.

– Какая интересная у них тут аппаратура, – пробормотал Флокс, не отрывая взгляда от пациентки, но Хоши согласно кивнула.

– Да, сэр.

Хотя они находились в центре города, Т'Пол привела их в строение, напоминавшее конюшню или коровник, где четвероногие животные, похожие на перекормленных ламантинов с ногами, лежали мёртвые в своих стойлах. На платформах над головой стояли контейнеры, в которых, видимо, хранился корм.

Животные были некрасивыми, но милыми, и то обстоятельство, что стойла были вычищены и устланы чем-то мягким, больно кольнуло Арчера. Тяжело видеть смерть разумного существа, сознающего, что оно смертно; но как-то особенно больно видеть смерть создания, не обладающего разумом, всецело зависимого от хозяев. Арчер невольно подумал о своём бигле, Портосе.

Взглянув на Хоши, капитан тотчас отвёл глаза. Рид не дрогнул, но брови его сошлись, а рот искривился от жалости.

– Все умерли совсем недавно, – бесстрастно сообщила Т'Пол, пройдя между стойлами и лишь скользнув по животным взглядом.

Заставив себя выбросить посторонние мысли из головы, Арчер последовал за вулканкой.

– Значит, эпидемия – или что бы это ни было – захватила и животных.

– За исключение мелкой фауны, – отвечала Т'Пол – и вдруг резко остановилась и подняла руку, призывая к молчанию.

Шедшие следом за ней Арчер и Рид также остановились; Хоши, замыкавшая шествие, налетела на них.

Женщины услышали шум первыми – Т'Пол благодаря острому слуху вулканки, Хоши – благодаря профессиональному слуху лингвиста. Обе разом вскинули головы, устремив взгляды на одну из платформ.

Затем Хоши осторожно произнесла несколько слов на языке туземцев голосом, несколько более высоким, чем обычно – для правильности произношения или же от страха, Арчер не мог бы сказать, как не мог бы сказать, что именно означали её слова. Это могло быть приветствие или же предложение помощи.

Дальнейшее произошло так быстро, что Арчер не успел ничего толком сообразить.

Из-за одного из контейнеров выглянуло лицо цвета бронзы, с круглыми, блестящими, живыми глазами. Мужчина, судя по крупному сложению; низкий потолок заставлял его пригибаться. Он подобрался к краю платформы и глянул на людей внизу.

Он буквально обжёг их взглядом, но Арчер даже не заметил этого, исполненный радости при мысли: