Риск капитана | страница 97
– Это все гипотетически. На самом деле мы не знаем, что с ней не так.
– Но мы узнаем, не так ли? – спросил Кирк.
– Можете на это рассчитывать.
Кирк вышел на солнечный свет.
– Чтож, давайте снова наведаемся к ней.
– Хорошая идея, – сказал Пикард.
Но на полпути к палатке кухарки они услышали голоса.
Пикард настолько привык к тишине в лагере, что первые звуки от приближающихся археологов показались ему результатом галопирующего панического бегства. Он обернулся. Но там было всего девять человек, причем все были баджорцами. Трое оказались весьма пожилыми мужчинами, включая и согбенную фигуру с густой белой бородой в пыльных одеждах баджорского монаха. Прилар, подумал Пикард. Из остальных шести одной была строгая женщина, которую Пикард принял за доктора Роун. Еще двое были заметно моложе, возможно лет тридцати, как предположил Пикард, с осанкой мужчин, которые служили в баджорских вооруженных силах. Один из трех постарше сделал заметный рывок, когда увидел Пикарда, потом тотчас же широко улыбнулся и замахал, называя Пикарда по имени.
– Вы его знаете? – спросил Кирк.
– Не припомню, чтобы встречал его, – сказал Пикард.
Но они с Кирком были частью стольких исторических моментов, что не было ничего необычного в том, что их узнавали люди, с которыми они прежде никогда не встречались лично. Поэтому Пикард улыбнулся в ответ и, когда старик приблизился, с опаской наблюдая за приларом, протянул в приветствии руку.
– Капитан Жан-Люк Пикард, – весело сказал старик, пожимая руку Пикарда. Потом его улыбка стала еще шире, так что его густая борода поднялась на выступащих скулах. – Вы не помните кто я, не так ли, молодой человек?
– Прошло немало времени с тех пор, как кто-то называл меня молодым человеком, – любезно сказал Пикард. – Но у вас есть преимущество.
– Проффессор Аку Сэйл, – сказал старик.
Пикард от неожиданности почти запнулся.
– Профессор Аку! О, для меня это действительно честь!
Он взял обе руки почтенного историка в свои, и хотя чувствовал насколько тонкими и слабыми были эти руки, Пикард все же с восхищением сжал их.
– Джим, это поразительно! Профессор Аку, пожалуйста позвольте мне представить вам моего хорошего друга Джима Кирка.
Старый баджорец лучезарно улыбнулся Кирку.
– Капитан Джеймс Кирк, рад с вами познакомиться.
Пикард заметил смущение Кирка, когда он обменивался рукопожатием с профессором. Кирк понятия не имел кем был Аку.
– Джим, – сказал Пикард, – я много лет переписывался с профессором Аку, хотя у нас никогда прежде не было возможности встретиться. Для нас честь оказаться в компании человека, который собственноручно спасал баджорскую археологию во время оккупации.