Конституция | страница 58
– Я думал мы выиграли то сражение, – сказал Гари.
– Выиграли, – ответил первый офицер. – Но не раньше чем обе стороны понесли ужасные потери. – Он повернулся к Линчу. – И я помнил бы об этом, прежде чем соблазнять судьбу подобными умными замечаниями.
– Прошу прощения, сэр, – ответил офицер по науке, и хотя это было недвусмысленное извинение, он был лишь наполовину серьезен.
Кирк мог сказать по их подшучиваниям, что эти люди нравятся друг другу. Часть его тоже хотела им понравиться. Но он чувствовал тоже самое к капитану Гарровику и его команде, и от этого ему становилось еще тяжелее, когда из них высосали жизнь.
Второй офицер пообещал себе, что будет держать дистанцию между собой и этой командой. Он будет держать их на расстоянии вытянутой руки. Всех. Даже Гэри. Ведь ему еще надо было справиться со своими призраками.
Пока он так размышлял, двери турболифта снова со свистом открылись, и вошел капитан Одженталер. Когда он вернулся к своему месту и сел, его лицо было задумчивым. Никто не обратился к нему с вопросом, но тем не менее вопрос витал в воздухе. К тому же Одженталер явно об этом знал.
– Мы получили новые распоряжения, – сказал он…
Новые распоряжения, подумал Кирк. Было время когда эти слова возбуждали в нем предвкушение приключений. Но не теперь. Теперь он попытался справиться с этим, постарался сохранить здравомыслие.
– Мистер Кирк, – сказал капитан.
Рулевой обернулся.
– Да, сэр?
– Доставьте нас к точке два семь восемь точка четыре, – решительно сказал ему Одженталер; его маленькие синие глаза были сейчас более напряженными чем прежде. – И пока вы этим занимаетесь, лейтенант, увеличте скорость до варп шесть.
– Есть, сэр, – ответил Кирк, корректируя курс и скорость на рулевом управлении.
Серия коротких пронзительных звуков подчеркнула его действие. Хирота переместился к креслу капитана.
– Полагаю вы не собираетесь объяснить нам, куда мы направляемся, сэр.
– К сожалению, коммандер, – сказал Одженталер, – я не могу этого сделать. И не потому что это засекречено. – Он нахмурился еще больше. – Просто я и сам не знаю. Командование попросило нас лечь на этот курс, пока мы не получим дальнейших инструкций. И все, конец передачи.
Первый офицер задумался над информацией.
– Чтож, хорошо, – сказал он. – Полагаю это мы сделаем.
Капитан погладил свой округлый подбородок.
– С другой стороны, – задумчиво произнес он, – нам ничто не мешает собрать как можно больше информации. – Он посмотрел на Гэри. – Есть что-нибудь, лейтенант Митчелл?