Энтерпрайз | страница 18



– В точку, – сказал биолог. – На «Конституции».

Сэл кивнул.

– Я слышал и об этом корабле. Он тоже не плох, насколько я понимаю. – Он хитро покосился на Кирка. – Конечно это не «Энтерпрайз», но тоже неплохо.

Капитан не смог сдержать усмешки.

– Ты слишком добр, – сказал он ресторатору.

– Нет, – ответил Сэл, – я просто любезен. – Кожа вокруг его глаз снова сморщилась. – А твой друг, – сказал он, – тот который имел обыкновение выигрывать все напитки в моем баре… как там его звали?

Капитан почувствовал, как на него упал холодный сумрак даже посреди этого отфильтрованного солнечного света.

– Ты имеешь ввиду Гэри, – ответил он, снова поправляя повязку. – Гэри Митчелла.

Ресторатор рассмеялся.

– Гэри… ну конечно. Как он, благослови бог его воровскую душу.

Кирк нахмурился.

– Сэл, он…

Внезапно глаза владельца прояснились и он поднял указательный палец, прерывая капитана. Потянувшись к другому столику, он завладел салфеткой. Потом он обернул ее вокруг вершины стакана Кирка. Используя салфетку как старомодную измерительную ленту, Сэл взялся за один из углов, и отмерил длину окружности стакана. Потом, закрепив это место между большим и ул казательным пальцами, он позволил остальной части салфетки свободно повиснуть. Владелец ресторана с шаловливым выражением на лице посмотрел на них.

– Твой приятель Гэри спрашивал у людей, что больше высота стакана или его диаметр. И все смотрели на него как на сумасшедшего. Ведь каждый считал, что перед ним высокий тонкий стакан, и каждый считал, что высота больше.

– Но он говорил нет, – продолжал Сэл. – Он говорил, что окружность больше. И он держал пари на напиток, что может доказать это.

Ресторатор опустил салфетку рядом со стаканом Кирка, пока его угол не опустился на стол. Естественно место между его большим и указательным пальцами было выше, чем край стакана. Капитана это не удивило. Как и Сэл он видел, как Гэри исполнял этот трюк сотни раз.

– А потом, – сказал хозяин, – он показывал им, что был прав. И они проклинали себя за то, что были настолько глупы и покупали ему напиток.

Сэл покачал головой и заткнул салфетку в карман.

– Это были те еще дни, а Джим? – хихикнул он.

– Да, – согласился Кирк.

– Ну и где же он? – спросил ресторатор. – Я имею в виду Гэри? Чем он теперь занимается?

Капитан вздохнул.

– Не хотелось бы тебе говорить об этом, – ответил он, – но Гэри недавно умер.

Цвет сошел с лица Сэла.

– Нет… ты должно быть шутишь? Ты меня разыгрываешь?