Избранные идиомы | страница 21



(курсивное русское в по–арабски читается как г). Арабский корень в обратном прочтении дает русское морг.

ГЛАЗ>1, кто старое помянет, тому глаз вон (пословица) – «не стоит вспоминать старое». ♦ Русское глаз является переводом арабского عينъайн «глаз», которое означает также «то же самое», т.е. старое. Имеется в виду: кто старое помянет, тому старое следует забыть.

ГЛАЗ>2темно, хоть глаз выколи, хоть глаз коли (выколи) – «очень темно». ♦ Здесь за словом коли арабское حلوكة х#лука «темнота» (в обратном прочтении), где Х восьмеричное прочитано как И восьмеричное, что есть семантический повтор с целью усиления (сравните темным темно). В таком случае в русском выражении элемент глаз – подстроечный, чтобы оправдать значение «коли».

ГЛАЗ>3, не в бровь, а в глаз – см. бровь.

ГЛАЗ>4, глаз набит – «кто–либо настолько сведущ, опытен в чем–либо, что по первому впечатлению умеет дать правильное определение, оценку». ♦ За русским набит арабское نابت на:бит «она вернулась»: от идеи возвращения в арабском языке образуются слова со значениями «навык, привычка», сравните عاد ъа:д «возвращаться» и عادة ъа:дат «привычка», отсюда как водится (см.). Сюда же рука набита ( см. рука).

ГЛАЗ>5, дурной (недобрый) глаз – по суеверным представлениям, «взгляд недоброжелательного человека, приносящего несчастье, причиняющего вред». (ФСРЯ). ♦ Отсюда сглазить. Это представление объясняется созвучием арабского العين ал–ъе:н «глаз» иألعن 'алъан «проклинаю» или «cамый проклятый». Поэтому проклятье в знаковом отношении как бы равноценно сглазу, по–арабски «глазу». Имеет место также созвучие и русского око с арабским أعاق 'аъа:к#а «делать инвалидом, немощным», «препятствовать».

ГЛАЗ>6, третий глаз – «эзотерическое понятие, за которым стоит способность человека видеть невидимое, проникать в информационные поля». ♦ На самом деле это гортанный согласный звук под названием عين Ъайн «глаз». Падение арабского Ъайна (вместе с другими гортанными) и замещение его гласными (глазными) привело к утрате мотивации слов в разных языках и сокрытию их смыслов. И, наоборот, восстановление Ъайна (глаза) в этих словах открывает сокрытые значения слов и те системы понятий, из которых складываются управляющие программы. При этом Ъайн графически имеет пять разных способов отражения в других алфавитах: а) замещается буквой О, условно назовем этот способ финикийским, поскольку так Ъайн обозначался в финикийском алфавите, например, عبارة