Парящий дракон. Том 2 | страница 59
Грем отпрянул назад, испугавшись, что сейчас пуля вылетит прямо на него. И через мгновение он увидел ее – черная металлическая точка со звоном разбила стекло, а на груди солдата запылал крохотный язычок пламени.
Перед тем как молодой человек в бабочке влетел в комнату, Грем успел заметить, как изменилась береговая линия.
Побережье от Нью-Хейвена до Норрингтона искривилось и превратилось в страшный рогатый профиль Дракона. Грем застонал, словно в него и впрямь попала пуля.
– Мистер Вильяме? Что случилось? – беспокойно спросил парень. Он прибежал в такой спешке, что даже не застегнул пиджак. Потом он увидел карту.
– Что вы сделали? – Он бросился к Грему, потом опять к стене.
Пламя уже выбивалось из-под стекла, огибая только то место, где был нарисован Кенделл-Пойнт. Фигурка в красном съежилась и потемнела.
– Господи, – проговорил молодой человек. Он подбежал к карте и попытался снять ее со стены, ухватившись за деревянную рамку, но тут же отдернул руку:
– Она горит! – завопил он.
Он стянул пиджак и, обмотав им руку, снял карту со стены.
– Что происходит?.. – парень ошарашенно уставился на Грема.
– Огнетушитель, тебе нужен огнетушитель, – посоветовал Грем.
– Подождите здесь. Только подождите здесь.
– Я думаю, тебе лучше поторопиться.
Парень растерянно посмотрел на поднимающиеся от карты огненные языки и выбежал из читальни.
Грем подошел поближе к карте. Он затушил пламя ногами. В глубине здания хлопнула дверь. Грем медленно подошел к столу, взял ручку и блокнот и забрал книгу Стефана Поллака "Любопытные путешествия". Он уже вышел из здания Исторического общества и был на полпути к старой машине, когда услыхал, как в глубине вновь хлопнула дверь.
Тяжело дыша, он добрался до машины. Перед тем как отъехать от георгианского особняка, Грем еще раз взглянул на окна и увидел в одном из них юношу в бабочке, который что-то кричал ему. Грем развернул машину и нажал на газ.
Это был один из самых стремительных отъездов в его жизни.
Он двигался по направлению к Патчину, прочь от Хэмпстеда, выехал на Харбор-роад и не свернул в сторону Маунт-авеню и Гринбанка. Он ехал на Кенделл-Пойнт.
Дорога обрывалась возле разрушенной стены, за которой тянулась тропинка, усыпанная гравием. Грем припарковал машину и медленно пошел к насыпи по покореженному асфальту. Он поставил ногу на невысокий каменный заборчик, испытывая удивительное волнение. Раньше он не понимал этого: здесь, на Кенделл-Пойнт, все пропитано духом Дракона, это его земля.