Догматическое Богословие | страница 15



«По образу» я обладаю бытием существа разумного, «по подобию» же я делаюсь, становясь христианином…

Если ты станешь врагом зла, забудешь прошлые обиды и вражду, если будешь любить своих братьев и сочувствовать им, то уподобишься Богу. Если от всего сердца простишь врагу своему, то уподобишься Богу. Если ты относишься к брату, погрешившему против тебя, так же, как Бог относится к тебе, грешнику, ты своим состраданием к ближнему уподобляешься Богу…

Что такое христианство?

Это уподобление Богу в той мере, в какой это возможно для природы человеческой. Если ты по милости Божией решил быть христианином, торопись стать подобным Богу, облекись во Христа» [28].

Подобно святителю Василию, отличает «образ» от «подобия» святой Иоанн Дамаскин: «Выражение "по обра{24}зу", — пишет он, — обозначает разум и свободу воли; выражение же "по подобию" — уподобление Богу чрез доброделание, насколько это возможно» [29].

Однако такое различение не является общим для святых Отцов. «Святой Афанасий, — замечает профессор архимандрит Киприан (Керн), — по-видимому, не делает различия между образом и подобием» [30]. Кирилл Александрийский не одобряет этого различия, считая оба слова имеющими одно значение [31].

По мнению митрополита Филарета (Дроздова), «образ и подобие Божие не нужно изъяснять как две различные между собой вещи: потому что в слове Божием часто употребляется одно из этих слов в том же значении, как и оба вместе» [32]. Митрополит Филарет ссылается на следующие места Священного Писания: Быт. 1, 26, 27; 5, 1; 9, 6; Иак. 3, 9; Кол. 3, 10.

Быт. 5, 1:

«Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию

(«бидмут Элогим»)

Божию создал его…»

Однако 70 толковников перевели это место так: κατ' εικόνα Θεοΰ έποίησεν αυτόν. В соответствии с этим сделан и славянский перевод:

по образу Божию сотвори его

.


Быт. 9, 6:

«Кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию

(«бецелем Элогим»)

»

 — δτι έν εικόνα Θεοΰ έποίησα τον ανθρωπον. В славянском переводе:

«Во образ Божий сотворих человека».


Иак. 3, 9:

«им

(языком)

благословляем Бога и Отца, и им проклинаем человеков, сотворенных по подобию Божию

(καθ όμοίωσιν Θεοΰ)

»

.


{25

Кол. 3, 10:

«…облекшись в новаго, который обновляется в познании по образу Создавшаго его»

 — τον άνακαινούμενον είς έπίγνωριν κατ' εικόνα τοΰ κτίσαντος αυτόν. Β славянском переводе:

«По образу Создавшаго его»

.


Несмотря на кажущееся противоречие между точками зрения святителя Василия Великого и святого Иоанна Дамаскина, с одной стороны, и святителей Афанасия и Кирилла Александрийских, с другой, в действительности они вовсе не исключают друг друга.